ܡܕܪܫܬܐ
Assyrian Neo-Aramaic
editEtymology
editRoot |
---|
ܕ ܪ ܫ (d r š) |
4 terms |
Borrowed from Arabic مَدْرَسَة (madrasa) reinterpreted as from the above root. Compare Hebrew מִדְרָשָׁה (midrashá).
Pronunciation
editNoun
editܡܲܕܪܲܫܬܵܐ • (madraštā) f (plural ܡܲܕܪ̈ܲܫܝܵܬܹܐ (madrašyātē))
- school (institution dedicated to teaching and learning)
- ܡܘܼܕܝܼ ܝܠܝܼܦ ܠܘܼܟ݂ ܓܵܘ ܡܲܕܪܲܫܬܵܐ ܐܸܕܝܘܿܡ؟
- mūdī līp lūḵ gāw madraštā idyōm?
- What did you learn at school today?
- ܝܵܠܲܕ݇ܢ̈ ܟܹܐ ܐܵܙܠ݇ܝܼ ܠܚܕܵܐ ܡܲܕܪܲܫܬܵܐ ܥܲܡܡܵܝܬܵܐ ܓܵܘ ܡܵܬܲܢ.
- yālan kē āzī lḥdā madraštā ˁammāytā gāw mātan.
- Our children attend a public school in our village.
Inflection
editInflection of ܡܲܕܪܲܫܬܵܐ (madraštā)
number | isolated forms | with possessive pronouns | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
state | form | person | singular | plural | |||
m | f | ||||||
singular | absolute | – | 1st person | ܡܲܕܪܲܫܬܝܼ (madraštī) |
ܡܲܕܪܲܫܬܲܢ (madraštan) | ||
construct | ܡܲܕܪܲܫܲܬ (madraššat) |
2nd person | ܡܲܕܪܲܫܬܘܼܟ݂ (madraštūḵ) |
ܡܲܕܪܲܫܬܵܟ݂ܝ (madraštāḵ) |
ܡܲܕܪܲܫܬܵܘܟ݂ܘܿܢ (madraštāwḵōn) | ||
emphatic | ܡܲܕܪܲܫܬܵܐ (madraštā) |
3rd person | ܡܲܕܪܲܫܬܹܗ (madraštēh) |
ܡܲܕܪܲܫܬܘܿܗ̇ (madraštōh) |
ܡܲܕܪܲܫܬܗܘܿܢ (madrašthōn) | ||
plural | absolute | – | 1st person | ܡܲܕܪ̈ܲܫܝܵܬܝܼ (madrašyātī) |
ܡܲܕܪ̈ܲܫܝܵܬܲܢ (madrašyātan) | ||
construct | ܡܲܕܪ̈ܲܫܝܵܬ (madrašyāt) |
2nd person | ܡܲܕܪ̈ܲܫܝܵܬܘܼܟ݂ (madrašyātūḵ) |
ܡܲܕܪ̈ܲܫܝܵܬܵܟ݂ܝ (madrašyātāḵ) |
ܡܲܕܪ̈ܲܫܝܵܬܵܘܟ݂ܘܿܢ (madrašyātāwḵōn) | ||
emphatic | ܡܲܕܪ̈ܲܫܝܵܬܹܐ (madrašyātē) |
3rd person | ܡܲܕܪ̈ܲܫܝܵܬܹܘܼܗܝ (madrašyātēyūh) |
ܡܲܕܪ̈ܲܫܝܵܬܘܿܗ̇ (madrašyātōh) |
ܡܲܕܪ̈ܲܫܝܵܬܗܘܿܢ (madrašyāthōn) |
Hyponyms
edit- ܒܹܝܬ ܨܵܘܒܹ̈ܐ (bēt ṣāwbē, “university”)
- ܟܘܿܠܵܝܬܵܐ (kollāytā, “college”)
- ܒܹܝܬ ܝܘܼܠܦܵܢܵܐ (bēt yulpānā, “training center, academy”)
Derived terms
edit- ܡܲܕܪܲܫܬܵܐ ܫܵܪܘܵܝܬܵܐ (madraštā šārwāytā, “primary school, elementary school”)
- ܡܲܕܪܲܫܬܵܐ ܬܪܲܝܵܢܵܝܬܵܐ (madraštā trayyānāytā, “high school, secondary school”)
- ܡܲܕܪܲܫܬܵܐ ܥܲܡܡܵܝܬܵܐ (madraštā ˁammāytā, “public school”)
- ܡܲܫܪܲܫܬܵܐ ܕܝܼܠܵܢܵܝܬܵܐ (mašraštā dīlānāytā, “private school”)
Classical Syriac
editEtymology
editCalque of Arabic مَدْرَسَة (madrasa) and reinterpreted as from the root ܕ-ܪ-ܫ (d-r-š), compare Hebrew מִדְרָשָׁה (miḏrāšâ).
Pronunciation
editNoun
editܡܕܪܫܬܐ • (maḏreštaʾ) f (plural ܡܕܪܫܬܐ)
Inflection
edit declension of ܡܕܪܫܬܐ
state | singular | plural |
---|---|---|
absolute | ܡܕܪܫܐ | ܡܕܪܫܢ |
construct | ܡܕܪܫܬ | ܡܕܪܫܬ |
emphatic | ܡܕܪܫܬܐ | ܡܕܪܫܬܐ |
possessive forms | ||
1st c. sg. (my) | ܡܕܪܫܬܝ | ܡܕܪܫܬܝ |
2nd m. sg. (your) | ܡܕܪܫܬܟ | ܡܕܪܫܬܟ |
2nd f. sg. (your) | ܡܕܪܫܬܟܝ | ܡܕܪܫܬܟܝ |
3rd m. sg. (his) | ܡܕܪܫܬܗ | ܡܕܪܫܬܗ |
3rd f. sg. (her) | ܡܕܪܫܬܗ | ܡܕܪܫܬܗ |
1st c. pl. (our) | ܡܕܪܫܬܢ | ܡܕܪܫܬܢ |
2nd m. pl. (your) | ܡܕܪܫܬܟܘܢ | ܡܕܪܫܬܟܘܢ |
2nd f. pl. (your) | ܡܕܪܫܬܟܝܢ | ܡܕܪܫܬܟܝܢ |
3rd m. pl. (their) | ܡܕܪܫܬܗܘܢ | ܡܕܪܫܬܗܘܢ |
3rd f. pl. (their) | ܡܕܪܫܬܗܝܢ | ܡܕܪܫܬܗܝܢ |
References
edit- “mdršh”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, p. 71b
- Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, p. 254b
- Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana, Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, p. 718b
Categories:
- Assyrian Neo-Aramaic terms belonging to the root ܕ ܪ ܫ
- Assyrian Neo-Aramaic terms borrowed from Arabic
- Assyrian Neo-Aramaic terms derived from Arabic
- Assyrian Neo-Aramaic terms with IPA pronunciation
- Assyrian Neo-Aramaic lemmas
- Assyrian Neo-Aramaic nouns
- Assyrian Neo-Aramaic feminine nouns
- Assyrian Neo-Aramaic terms with usage examples
- Classical Syriac terms calqued from Arabic
- Classical Syriac terms derived from Arabic
- Classical Syriac terms with IPA pronunciation
- Classical Syriac lemmas
- Classical Syriac nouns
- Classical Syriac feminine nouns
- syc:Education