training
See also: Training
EnglishEdit
PronunciationEdit
VerbEdit
training
NounEdit
training (usually uncountable, plural trainings)
- Action of the verb to train. (Can we add an example for this sense?)
- The activity of imparting and acquiring skills.
- 2012 January 1, Stephen Ledoux, “Behaviorism at 100”, in American Scientist[1], volume 100, number 1, page 60:
- Becoming more aware of the progress that scientists have made on behavioral fronts can reduce the risk that other natural scientists will resort to mystical agential accounts when they exceed the limits of their own disciplinary training.
- The result of good social upbringing.
- (computing) The process by which two modems determine which protocol and speed to use; handshaking.
- (voice recognition) The recording of multiple samples of a user's voice to aid pattern recognition.
Usage notesEdit
- The plural trainings, for more than one training session, is not often used.
Derived termsEdit
- training bra
- training ground
- training ship
- training wheel, training wheels (noun (plural only))
TranslationsEdit
the activity of imparting and acquiring skills
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Translations to be checked
|
AnagramsEdit
DutchEdit
EtymologyEdit
Borrowed from English training.
PronunciationEdit
NounEdit
training m (plural trainingen or trainings)
- training (imparting or acquisition of skills, esp. in exercise and sports, also in chiefly extracurricular education)
- a training session
Derived termsEdit
RomanianEdit
EtymologyEdit
Unadapted borrowing from English training.
NounEdit
training n (plural traininguri)
DeclensionEdit
Declension of training
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) training | trainingul | (niște) traininguri | trainingurile |
genitive/dative | (unui) training | trainingului | (unor) traininguri | trainingurilor |
vocative | trainingule | trainingurilor |
SpanishEdit
EtymologyEdit
Unadapted borrowing from English training.
PronunciationEdit
NounEdit
training m (plural trainings)
Usage notesEdit
According to Royal Spanish Academy (RAE) prescriptions, unadapted foreign words should be written in italics in a text printed in roman type, and vice versa, and in quotation marks in a manuscript text or when italics are not available. In practice, this RAE prescription is not always followed.