Hindi

edit

Etymology

edit

Inherited from Ashokan Prakrit *𑀘𑁄𑀝𑁆𑀝 (*coṭṭa), ultimately from Sanskrit चुट् (cuṭ, to cut).[1] Cognate to Punjabi ਚੋਟ (coṭ), Nepali चोट (coṭ), Bengali চোট (cōṭ), Assamese চোট (süt).

Pronunciation

edit

Noun

edit

चोट (coṭf (Urdu spelling چوٹ)

  1. injury, hurt, wound
    चोट लगनाcoṭ lagnāto get hurt
    मुझे चोट लग गई!mujhe coṭ lag gaī!I got hurt!
  2. (by extension) pain, affliction
    चोट पहुँचनाcoṭ pahũcnāto get hurt (usually non-physical)
    दिल की चोटdil kī coṭaffliction (literally, “injury of the heart”)
    शब्दों से चोट पहुँचानाśabdõ se coṭ pahũcānāto hurt with words

Declension

edit

Derived terms

edit

References

edit
  1. ^ Turner, Ralph Lilley (1969–1985) “cuṭáti”, in A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages, London: Oxford University Press