অষ্ট্ৰিয়া
Assamese edit
Etymology edit
Borrowed from English Austria.
Proper noun edit
অষ্ট্ৰিয়া • (ostria)
Declension edit
Inflection of অষ্ট্ৰিয়া | |
absolutive | অষ্ট্ৰিয়া ostria |
---|---|
ergative | অষ্ট্ৰিয়াই ostriai |
accusative | অষ্ট্ৰিয়া / অষ্ট্ৰিয়াক ostria / ostriak |
genitive | অষ্ট্ৰিয়াৰ ostriar |
dative | অষ্ট্ৰিয়ালৈ ostrialoi |
instrumental | অষ্ট্ৰিয়াৰে ostriare |
locative | অষ্ট্ৰিয়াত ostriat |
Accusative Note: -ক (-k) is used for animate sense. No case marking is used for inanimate sense. Dative Note 1: In some dialects its variant -লে (-le) is used instead. Dative Note 2: In some dialects the locative marking -ত (-t) or the accusative marking -ক (-k) is used instead. Instrumental Note: In some dialects -দি (-di) marks this case instead of -ৰে (-re). |
See also edit
(countries of Europe) ইউৰোপ মহাদেশৰ (iurüp mohadexor) দেশবিলাক (dexbilak); আল্বেনিয়া (albenia), এণ্ডৰা (endora), অষ্ট্ৰিয়া (ostria), বেলাৰুছ (belarus), বেল্জিয়াম (belziam), বস্নিয়া আৰু হেৰ্জেগ’ভিনা (bosnia aru herzegöbhina), বুল্গাৰিয়া (bulgaria), ক্ৰয়েছিয়া (kroesia), চেক গণতন্ত্ৰ (sek gonotontro), ডেনমাৰ্ক (denmark), এষ্ট’নিয়া (estönia), ফিনলেণ্ড (phinlendo), ফ্ৰান্স (phrans), জাৰ্মানী (zarmani), গ্ৰীচ (gris), হাংগেৰী (haṅgeri), আইচলেণ্ড (aislendo), আয়াৰলেণ্ড (ayarlendo), ইটালী (itali), কাজাখস্তান (kazakhostan), লাৎভিয়া (latbhia), লিখটেনষ্টাইন (likhtenstain), লিছুৱানিয়া (lisuania), লাক্সেমবাৰ্গ (laksembargo), মেচেড’নিয়া (mesedönia), মাল্টা (malta), মল্ড’ভা (moldöbha), মনাক’ (monakö), মন্টেনেগ্ৰ’ (montenegrö), নেদাৰলেণ্ড (nedarlendo), নৰ্ৱে (norwe), প’লেণ্ড (pölendo), পৰ্টুগাল (portugal), ৰোমানিয়া (rümania), ৰুছ দেশ (rus dex), চান মাৰিন’ (san marinö), চাৰ্বিয়া (sarbia), স্ল’ভাকিয়া (slöbhakia), স্ল’ভেনিয়া (slöbhenia), স্পেইন (spein), চুইডেন (suiden), চুইজাৰলেণ্ড (suizarlendo), তুৰস্ক (turosko), ইউক্ৰেইন (iukrein), যুক্তৰাজ্য (zuktoraizzo), ভেটিকান চহৰ (bhetikan sohor)