တဲ
See also: တဲ့
Burmese edit
Etymology edit
Pronunciation edit
- IPA(key): /tɛ́/
- Romanization: MLCTS: tai: • ALA-LC: tai • BGN/PCGN: tè: • Okell: tè
Noun edit
တဲ • (tai:)
Derived terms edit
(Nouns)
Further reading edit
- “တဲ” in Myanmar–English Dictionary (Myanmar Language Commission 1993). Searchable online at SEAlang.net.
- “တဲ” in The Judson Burmese–English Dictionary (Rangoon: American Baptist Mission Press 1921), page 489.
Mon edit
Etymology edit
Cognate to Vietnamese tay, Khmer ដៃ (day).[1]
Pronunciation edit
- (Myanmar) IPA(key): /tuə/, /tɯə/, /tʊə/, /tɔə/[2]
- (Thailand) IPA(key): /tɔə/[3], /toa/[4]
- Homophone: တုဲ (tuy)
Noun edit
Derived terms edit
(Nouns)
References edit
- ↑ 1.0 1.1 Peiros, Ilia (1998) Comparative Linguistics in Southeast Asia (Pacific Linguistics. Series C-142)[1], Canberra: Pacific Linguistics, Research School of Pacific and Asian Studies, The Australian National University, →ISBN, page 254
- ↑ 2.0 2.1 2.2 Jenny, Mathias (2005) The verb system of Mon, University of Zurich, , →ISBN, page 32
- ^ [2]
- ^ Sujaritlak Deepadung (1996) “Mon at Nong Duu, Lamphun Province”, in Mon-Khmer Studies[2], volume 26, page 415
- ^ Haswell, J. M. (1874) Grammatical Notes and Vocabulary of the Peguan Language[3], Rangoon: American Mission Press, page 70
S'gaw Karen edit
Verb edit
တဲ • (teh)