Burmese

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /tʰàʊɴ/
  • Romanization: MLCTS: htaung • ALA-LC: thoṅʻ • BGN/PCGN: htaung • Okell: htauñ

Etymology 1

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Not given etymology by STEDT (thoŋ "prison, jail"), nor by Luce.[1]”)

Noun

edit

ထောင် (htaung)

  1. prison
Derived terms
edit
Descendants
edit
  • Shan: ထွင်ႇ (thàung)
  • Mon: ထံၚ်

Etymology 2

edit
This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.
Particularly: “Not given etymology by STEDT (htɔŋ lok "upright"), nor by Luce.[2] Could this be related to Old Chinese (OC *tjeŋ, *tjeŋs, “straight, right”)?”

Verb

edit

ထောင် (htaung)

  1. to stand
  2. to set up
Derived terms
edit

Etymology 3

edit

From Proto-Sino-Tibetan *s-toŋ.

Numeral

edit

ထောင် (htaung) (digit ၁၀၀၀)

  1. thousand
Synonyms
edit

References

edit
  1. ^ Luce, G. H. (1981) “-OṄ Finals (> 41. Prison)”, in A Comparative Word-List of Old Burmese, Chinese and Tibetan, London: School of Oriental and African Studies, University of London, →ISBN, page 86
  2. ^ Luce, G. H. (1981) “-OṄ Finals (> 42. to Erect; Prick up the ears; to Listen, Obey)”, in A Comparative Word-List of Old Burmese, Chinese and Tibetan, London: School of Oriental and African Studies, University of London, →ISBN, page 86

Further reading

edit