See also:

Khmer edit

Etymology edit

From Hokkien (chhá, to fry) or Teochew (tshá, to fry).[1]

Pronunciation edit

Orthographic and Phonemic ឆា
cʰā
WT romanisation chaa
(standard) IPA(key) /cʰaː/

Verb edit

ឆា (chaa) (abstract noun ការឆា)

  1. to fry, stir-fry, sauté (usually mixed vegetables and meat)
  2. to try to do (something), to experiment, practice (doing something)
  3. to break, crack, chip, splinter
  4. to wipe the slate clean, to stop and begin again (e.g., a game)

Adjective edit

ឆា (chaa) (abstract noun ភាពឆា)

  1. to be broken, cracked, chipped

Noun edit

ឆា (chaa)

  1. fried or stir-fried food

Derived terms edit

See also edit

References edit

  1. ^ Joanna Rose McFarland (2021) “Chapter 3: Language Contact and Lexical Changes in Khmer and Teochew in Cambodia and Beyond”, in Chia, Caroline, Hoogervorst, Tom, editors, Sinophone Southeast Asia: Sinitic Voices across the Southern Seas (Chinese Overseas: History, Literature, and Society; 20 [Open Access])‎[1], Brill, →ISBN, page 102