See also:

Khmer

edit

Etymology

edit

From Hokkien (chhá, to fry) or Teochew (tshá, to fry).[1]

Pronunciation

edit
Orthographic and Phonemic ឆា
cʰā
WT romanisation chaa
(standard) IPA(key) /cʰaː/

Verb

edit

ឆា (chaa) (abstract noun ការឆា)

  1. to fry, stir-fry, sauté (usually mixed vegetables and meat)
  2. to try to do (something), to experiment, practice (doing something)
  3. to break, crack, chip, splinter
  4. to wipe the slate clean, to stop and begin again (e.g., a game)

Adjective

edit

ឆា (chaa) (abstract noun ភាពឆា)

  1. to be broken, cracked, chipped

Noun

edit

ឆា (chaa)

  1. fried or stir-fried food

Derived terms

edit

See also

edit

References

edit
  1. ^ Joanna Rose McFarland (2021) “Chapter 3: Language Contact and Lexical Changes in Khmer and Teochew in Cambodia and Beyond”, in Chia, Caroline, Hoogervorst, Tom, editors, Sinophone Southeast Asia: Sinitic Voices across the Southern Seas (Chinese Overseas: History, Literature, and Society; 20 [Open Access])‎[1], Brill, →ISBN, page 102