ἀμυγδάλη

Ancient Greek

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Unknown.

According to Beekes, γδ-σγ alternations in the word's variants indicate "a typical" Pre-Greek substrate word, tentatively reconstructed as *amutygala.[1] He also supports Furnée's comparison with μύκηρος (múkēros, almond, kind of a nut) and a couple of Anatolian words related to sweetness, such as Hittite [script needed] (mitgaimi-, sweet bread).[2]

Alternatively, Blažek considers it possible to allow for Semitic provenance, namely to contain the term present in Hebrew שָׁקֵד (šāqḗḏ, almond), see there for variants, while accounting for the Greek /al/ by deeming a blend with the term in Hebrew דֶּקֶל (déqel, palm tree; date) to participate, imagining derivations *midqalā “place planted with date-palms” and miṯqadā “place planted with almond-trees” and hybridized miṯqalā.[3]

Pronunciation

edit
 

Noun

edit

ᾰ̓μῠγδᾰ́λη (amugdálēf (genitive ᾰ̓μῠγδᾰ́λης); first declension

  1. almond
  2. peach stone

Inflection

edit

Derived terms

edit

Descendants

edit
  • Greek: αμύγδαλο (amýgdalo)
  • Latin: amygdala

References

edit
  1. ^ Beekes, Robert S. P. (2007) The Pre-Greek loans in Greek[1], page 16
  2. ^ Beekes, Robert S. P. (2010) “92”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page ἀμυγδάλη
  3. ^ Blažek, Václav (2014) “Etymologizing ‘unetymologizable’ Greek dendronyms”, in Graeco-Latina Brunensia[2], volume 19, number 1, pages 41–43

Further reading

edit