Japanese edit

 
おこぼ (okobo): special platform geta worn by maiko.
 
Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology edit

Shift from こぼこぼ (kobokobo), a 女房詞 (nyōbo kotoba, woman's word) for 木履 (bokuri, platform geta).

こぼこぼ (kobokobo) may be an onomatopoeia imitative of the sound made when walking in okobo. こぼこぼ (kobokobo) in reference to footwear is first recorded in 1944,[1] but likely has a deeper history.

Pronunciation edit

Noun edit

おこぼ (okobo

  1. (chiefly Kansai) a specific kind of platform geta (wooden clog sandal) worn by maiko (apprentice geisha) during their apprenticeship, with a straight vertical heel and an angled toe (see the image), often lacquered in either black or red
    Synonyms: 木履 (bokuri, pokkuri, bokkuri), こっぽり (koppori)

References edit

  1. ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN

Further reading edit