toe
EnglishEdit
EtymologyEdit
From Middle English to, from Old English tā, (Mercian) tāhe, from Proto-Germanic *taihwǭ (compare Dutch teen, German Zehe, Danish tå, Swedish tå), from *tīhwaną (“to show, announce”) (compare Old English teōn (“to accuse”), German zeihen (“to accuse, blame”)), from Proto-Indo-European *deyḱ- (“to show”) (compare Hittite [script needed] (tekkuššāi), Latin dīcere (“to say”), digitus (“finger”), Ancient Greek δείκνυμι (deíknumi, “to point out, show”), Sanskrit दिदेष्टि (dídeṣṭi), दिशति (diśáti)).
PronunciationEdit
- (Received Pronunciation) IPA(key): /təʊ/
- Rhymes: -əʊ
- (US) IPA(key): /toʊ/
Audio (US) (file) Audio (AU) (file) - Homophone: tow
NounEdit
toe (plural toes)
- Each of the five digits on the end of the foot.
- An equivalent part in an animal.
- Hyponym: hoof
- That part of a shoe or sock covering the toe.
- Something resembling a toe, especially at the bottom or extreme end of something.
- (dance) An advanced form of ballet primarily for the females, dancing ballet primarily using a Pointe shoe.
- (automotive) An alignment of the wheels of a road vehicle, either positive (toe in), meaning the wheels are closer together at the front than at the back, or negative (toe out), the other way round.
- (engineering) The journal, or pivot, at the lower end of a revolving shaft or spindle, which rests in a step.
- (engineering) A lateral projection at one end, or between the ends, of a piece, such as a rod or bolt, by means of which it is moved.
- (engineering) A projection from the periphery of a revolving piece, acting as a cam to lift another piece.
- (carpentry) The long side of an angled cut.
- The upper end of the bit (cutting edge) of an axehead; as opposed to the heel (lower end).
- (slang) cameltoe
AntonymsEdit
- (each of the five digits on the end of the foot): heel
- (front of the kayak): tail
- (angled cut in carpentry): heel
HyponymsEdit
- (each of the five digits on the end of the foot):
MeronymsEdit
- (each of the five digits on the end of the foot): nail
HolonymsEdit
- (each of the five digits on the end of the foot): foot
Coordinate termsEdit
- (each of the five digits on the end of the foot): finger
Derived termsEdit
TranslationsEdit
|
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
|
VerbEdit
toe (third-person singular simple present toes, present participle toeing, simple past and past participle toed)
- To furnish (a stocking, etc.) with a toe.
- To touch, tap or kick with the toes.
- 2010 December 29, Mark Vesty, “Wigan 2 - 2 Arsenal”, in BBC[1]:
- Just five minutes later the turnaround was complete when Arshavin toed the ball through to Bendtner, who slotted into the left corner from close range just before half-time.
- (transitive) To touch or reach with the toes; to come fully up to.
- to toe the mark
- (construction) To fasten (a piece) by driving a fastener at a near-45-degree angle through the side (of the piece) into the piece to which it is to be fastened.
- The framers toed the irregular pieces into the sill.
- (golf) To mishit a golf ball with the toe of the club.
Derived termsEdit
See alsoEdit
AnagramsEdit
AfrikaansEdit
Etymology 1Edit
From Dutch toe (“then”), a chiefly dialect variant of toen, from Middle Dutch doe. The -n in Dutch toen was added by analogy with dan (“then”).
AdverbEdit
toe
- (referring to the past) then; at that time; at that moment
- Ek het toe nog nie lank in Pretoria gewoon nie.
- I hadn’t lived in Pretoria for long then.
See alsoEdit
- dan (“then” referring to the present and future)
ConjunctionEdit
toe
- (referring to the past) when; as
- Toe ek by my skoonouers kuier, het ons elke dag gebraaide vleis geëet.
- When I stayed at my in-laws’, we had fried meat every day.
Usage notesEdit
- Since “toe” by itself refers always to the past, it is often followed by the simple form of the verb (“present tense”) as in the example above, rather than the perfect. However, verbs that have a preterite use this form.
See alsoEdit
- wanneer (“when” referring to the present and future)
Etymology 2Edit
From Dutch toe, from Middle Dutch toe.
PostpositionEdit
toe
- (local) to
- Ons gaan skool toe.
- We’re going to school.
Usage notesEdit
- If an article, determiner, or adjective is to precede the noun, the preposition na must be used additionally:
- Ons gaan na die nuwe skool toe.
- We’re going to the new school.
- Ons gaan na die nuwe skool toe.
AdverbEdit
toe
- adverbial form of tot, found chiefly in compounds
- closed; shut; not open
- Die deur is toe.
- The door is closed.
SynonymsEdit
Derived termsEdit
Caribbean HindustaniEdit
EtymologyEdit
PronounEdit
toe
ReferencesEdit
- Beknopt Nederland-Sarnami Woordenboek met Sarnami Hindoestani-Nederlanse Woordenlijst[2] (in Dutch), Paramaribo: Instituut voor Taalwetenschap, 2002
DutchEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
From Middle Dutch toe, from Old Dutch *tuo, from Proto-Germanic *tō.
AdverbEdit
toe
- (postpositional) adverbial form of tot (“to, till, towards”)
- Het doet er niet toe.
- It doesn't matter.
- after, afterwards
- Hij kreeg nog wat lekkers toe. ― He got something tasty afterwards.
- shut, closed (especially as part of a compound verb like toedoen)
- De deur is toe. — The door is closed.
- Doe de deur toe. — Close the door.
- Oogjes toe. — Eyes closed.
InflectionEdit
Derived termsEdit
Verbs:
Others:
DescendantsEdit
InterjectionEdit
toe
Etymology 2Edit
AdverbEdit
toe
ConjunctionEdit
toe
FinnishEdit
EtymologyEdit
From Proto-Finnic *togeh, borrowed from Proto-Baltic *takis, compare Lithuanian takišys, Latvian tacis.
PronunciationEdit
NounEdit
toe
DeclensionEdit
Inflection of toe (Kotus type 48*D/hame, k-∅ gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | toe | tokeet | |
genitive | tokeen | tokeiden tokeitten | |
partitive | toetta | tokeita | |
illative | tokeeseen | tokeisiin tokeihin | |
singular | plural | ||
nominative | toe | tokeet | |
accusative | nom. | toe | tokeet |
gen. | tokeen | ||
genitive | tokeen | tokeiden tokeitten | |
partitive | toetta | tokeita | |
inessive | tokeessa | tokeissa | |
elative | tokeesta | tokeista | |
illative | tokeeseen | tokeisiin tokeihin | |
adessive | tokeella | tokeilla | |
ablative | tokeelta | tokeilta | |
allative | tokeelle | tokeille | |
essive | tokeena | tokeina | |
translative | tokeeksi | tokeiksi | |
instructive | — | tokein | |
abessive | tokeetta | tokeitta | |
comitative | — | tokeineen |
Possessive forms of toe (type hame) | ||
---|---|---|
possessor | singular | plural |
1st person | tokeeni | tokeemme |
2nd person | tokeesi | tokeenne |
3rd person | tokeensa |
SynonymsEdit
CompoundsEdit
See alsoEdit
AnagramsEdit
IngrianEdit
NounEdit
toe
Middle DutchEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
From Old Dutch tuo, from Proto-Germanic *tō.
AdverbEdit
toe
- to, towards
- up to
- until
- in relation with
- in addition, furthermore
- shut, closed (especially the eyes)
Usage notesEdit
This word is often encountered following a noun phrase and could arguably be said to be a postposition rather than an adverb.
DescendantsEdit
Etymology 2Edit
PrepositionEdit
toe
- (eastern) Alternative form of te
Etymology 3Edit
AdverbEdit
toe
- Alternative form of doe
Further readingEdit
- “toe (II)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- “toe (III)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929), “toe (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page I
- Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929), “toe (II)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page II
Norwegian NynorskEdit
NounEdit
toe f (definite singular toa, indefinite plural toer, definite plural toene)
SpanishEdit
VerbEdit
toe
- inflection of toar:
TokelauanEdit
EtymologyEdit
From Proto-Polynesian *toe. Cognates include Tuvaluan toe and Samoan toe.
PronunciationEdit
AdverbEdit
toe
AdjectiveEdit
toe
ReferencesEdit
- R. Simona, editor (1986) Tokelau Dictionary[3], Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 388
VietnameseEdit
PronunciationEdit
VerbEdit
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.