お邪魔します

Japanese

edit
Kanji in this term
じゃ
Grade: S

Grade: S
goon
Alternative spelling
御邪魔します

Etymology

edit

Compound of () (o-, honorific prefix) + (じゃ)() (jama, nuisance, bother) + します (shimasu, formal of する (suru), “to do”).

Phrase

edit

(じゃ)()します (o-jama shimasu

  1. hello, sorry for any trouble

Usage notes

edit

Said upon arrival when visiting someone's place. Literally means “I'm being a bother,” “I'm bothering you,” in recognition of the likelihood that the visit puts some burden on the visitee, such as taking up their time.

At the end of the visit, upon departing, the visitor may say (じゃ)()しました (o-jama shimashita), “I've been a bother” → “thank you for your time.”