ちょっと

JapaneseEdit

Alternative spellings 一寸
鳥渡

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From ちっと (chitto), itself a geminated emphatic form of Old Japanese ちと (chito), originally composed of (chi, small, not used in isolation; cognate with the chi in 小さい chīsai) + (to, adverbial particle).[1][2]

PronunciationEdit

AdverbEdit

ちょっと or チョット or チョッと (chotto

  1. slightly, a little, a bit, somewhat
    Synonyms: 少し (sukoshi), 少々 (shōshō)
  2. an indirect expression of refusal
    (ちゃ)とか()みましょう。Ocha toka nomimashō.Let's go have tea or something.
    ちょっと……chotto……well...

Usage notesEdit

  • Used to say that something is inconvenient for you when being invited to do something.

InterjectionEdit

ちょっと or チョット or チョッと (chotto

  1. hey, excuse me
    ちょっと()いて()いですか。
    Chotto, kiite ii desu ka.
    Excuse me, may I ask you something?

ReferencesEdit

  1. ^ 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
  2. 2.0 2.1 2.2 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN