と
![]() | ||||||||
|
JapaneseEdit
Stroke order | |||
---|---|---|---|
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
Derived in the Heian period from writing the man'yōgana kanji 止 in the cursive sōsho style.
SyllableEdit
と (romaji to)
- The hiragana syllable と (to). Its equivalent in katakana is ト (to). It is the twentieth syllable in the gojūon order; its position is た行お段 (ta-gyō o-dan, “row ta, section o”).
Derived termsEdit
- ど (do)
See alsoEdit
- (Hiragana) 平仮名; あぁ, いぃ, うぅゔ, えぇ, おぉ, かゕが, きぎ, くぐ, けゖげ, こ𛄲ご, さざ, しじ, すず, せぜ, そぞ, ただ, ちぢ, つっづ, てで, とど, な, に, ぬ, ね, の, はばぱ, ひびぴ, ふぶぷ, へべぺ, ほぼぽ, ま, み, む, め, も, やゃ, 𛀆, ゆゅ, 𛀁, よょ, らら゚, りり゚, るる゚, れれ゚, ろろ゚, わゎわ゙, ゐ𛅐ゐ゙, 𛄟, ゑ𛅑ゑ゙, を𛅒を゙, ん, ー, ゝ, ゞ, ゟ
Etymology 2Edit
⟨to2⟩ → */tə/ → /to/
From Old Japanese, from Proto-Japonic *tə.
ParticleEdit
- with
- (when between nouns) and
- と can be attached to both nouns, but this is no longer common. Compare Korean 과 (-gwa), which also used to have this phenomenon.
- 彼女は英語とフランス語(と)が話せる。
- Kanojo wa eigo to furansugo (to) ga hanaseru.
- She can speak English and French.
- それとこれ。
- Sore to kore.
- That and this.
- 犬と猫(と)を私は飼っている。
- Inu to neko (to) o watashi wa katteiru.
- I keep the dog and the cat.
- a particle following a phrase or clause describing the detail, content or manner of the action, similar to a complement.
- if (when appended to a dictionary-form verb and followed by a present-tense sentence)
- when (when appended to a dictionary form verb and followed by a past-tense sentence)
Usage notesEdit
- と (to) in the sense of "and" can only be used to conjoin nouns; not verbs or sentences. They are joined by conjugation.
- と (to) in the sense of "and" implies that the list is complete. In the above sentence, the subject only speaks English and French. To imply other items, the particles とか (toka) or や (ya) are used in lieu of と (to). The particle など (nado, “etc., and so on”) can be appended to a list of nouns conjoined by と to imply that there are other items on the list.
- と (to) in the sense of "if" can be interchangeable with the conditional particles ば (ba) and たら (tara)/なら (nara) if the conditionals describe a hypothetical effect of an action.
- When と (to) is used in the meaning "when" it implies that something happened abruptly. See とき (toki).
Derived termsEdit
Derived terms
See alsoEdit
Etymology 3Edit
NounEdit
Etymology 4Edit
For pronunciation and definitions of と – see the following entries. | ||||||||||||
| ||||||||||||
(This term, と, is an alternative spelling of the above terms. For a list of all kanji read as と, not just those used in Japanese terms, see Category:Japanese kanji read as と.) |
(The following entries are uncreated: 人, 利, 砥.)
Etymology 5Edit
For pronunciation and definitions of と – see the following entries. | ||||||
| ||||||
(This term, と, is an alternative spelling of the above Sino-Japanese terms. For a list of all kanji read as と, not just those used in Japanese terms, see Category:Japanese kanji read as と.) |