はっけよい
Japanese edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Various theories exist:
- According to Daigenkai (1932), thought to be a compound of 八卦 (hakke, “bagua”) + 良い (yoi, “good”)[1][2]
- The original pronunciation might have been hakk(i)yoi, see alternative forms above.
Pronunciation edit
- (Tokyo) はっけよい [háꜜkkèyòì] (Atamadaka – [1])[3]
- (Tokyo) はっけよい [hàkkéyóꜜì] (Nakadaka – [4])[3]
- IPA(key): [ha̠k̚ke̞jo̞i]
Interjection edit
- (sumo) said by a 行司 (gyōji, “referee”) after a successful 立ち合い (tachiai, “initial charge”) and when both wrestlers are in a standoff
See also edit
- 残った (nokotta)
- 待った無し (mattanashi)
References edit
- ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- ^ Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- ↑ 3.0 3.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN