Japanese edit

Etymology edit

According to one theory, from Old Japanese 呪く (<posaku> → hosaku, to curse), originally to be the same word with 祝く (<posaku> → hosaku, to say words of celebration), from the same root with 祝く (<poku> → hoku, to chant words of celebration for hoping for good results; to cast a curse and consult the divine will).

Compare ふざける (fuzakeru, to joke around) and dialectal words ほたく (hotaku, (dated, chiefly Sado) act violently, struggle), ほだく (hodaku, (Kantō) (derogatory) to say; to make noise; to joke around) and ほたえる (hotaeru, (chiefly Kansai, Chūgoku and Shikoku) to joke around, to make noise).

Verb edit

ほざく (hozakugodan (stem ほざき (hozaki), past ほざいた (hozaita))

  1. (derogatory) say, prate, prattle
    馬鹿(ばか)(こと)ほざくな。
    Baka na koto o hozaku na.
    Quit saying such foolish things!
  2. (obsolete, attached to continuative form of a verb) fucking, shows contempt for the action described
    • 1720, Shinjū Ten no Amijima (心中天の網島)
      (さて)(ぬすみ)ほざいた
      sate wa nusumi hozaita na
      So you fucking stole it.

Conjugation edit

Synonyms edit