Open main menu

JapaneseEdit

EtymologyEdit

Borrowed from English coming out.

PronunciationEdit

  • (Tokyo) ミングアウト [kàmíńgú áꜜùtò] (Nakadaka – [5])[1]
  • IPA(key): [ka̠mʲĩŋɡɯ̟ᵝ a̠ɯ̟ᵝto̞]

NounEdit

カミングアウト (rōmaji kamingu auto)

  1. (LGBT) coming out of the closet
    いきなりカミングアウト
    ikinari no kamingu auto
    sudden coming out

VerbEdit

カミングアウトする (suru conjugation, rōmaji kamingu auto suru)

  1. (LGBT) to come out of the closet
    ブログカミングアウトする
    burogu de kamingu auto suru
    to come out on one's blog
  2. (LGBT) to announce, as when coming out of the closet
    ゲイであることをカミングアウトする
    gei de aru koto o kamingu auto suru
    to come out as being gay
  3. to reveal something secret about oneself
    どもりをカミングアウトすることのメリットを ()って、 () (ぢか) (ひと)にどもりがあると (つた)えていきましょう。
    Domori o kaminguauto suru koto no meritto o shitte, mijika na hito ni domori ga aru to tsutaete ikimashō.
    So we know there are many benefits of not hiding our stuttering. Let's bravely tell people around us that we have this problem.

ConjugationEdit

ReferencesEdit

  1. ^ 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN