サボる

JapaneseEdit

 
Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja

EtymologyEdit

From sabo (abbreviation of French sabotage) +‎ 〜る (verb production suffix).[1][2]

PronunciationEdit

  • Tokyo pitch accent of conjugated forms of "サボる"
Source: Online Japanese Accent Dictionary
Stem forms
Terminal (終止形)
Attributive (連体形)
サボる [sàbóꜜrù]
Imperative (命令形) サボれ [sàbóꜜrè]
Key constructions
Passive サボられる ぼられ [sàbóráréꜜrù]
Causative サボらせる ぼらせ [sàbóráséꜜrù]
Potential サボれる ぼれ [sàbóréꜜrù]
Volitional サボろう ぼろ [sàbóróꜜò]
Negative サボらない ぼらない [sàbóráꜜnàì]
Negative perfective サボらなかった ぼらなかった [sàbóráꜜnàkàttà]
Formal サボります ぼりま [sàbórímáꜜsù]
Perfective サボった った [sàbóꜜttà]
Conjunctive サボって って [sàbóꜜttè]
Hypothetical conditional サボれば れば [sàbóꜜrèbà]

VerbEdit

サボる or さぼる (saborutransitive godan (stem サボり (sabori), past サボった (sabotta))

  1. to skip; to play hooky; to be truant
  2. to slack off, shirk one's duties
    • 2007, 新時代日漢辭典 (Xīn Shídài Rì-hàn Cídiǎn), 1st edition, 大新書局 (Dàxīn Shūjú), →ISBN:
      ()(ごと)サボる
      shigoto o saboru
      to slack off at work

ConjugationEdit

SynonymsEdit

Related termsEdit

ReferencesEdit

  1. 1.0 1.1 2011, 新明解国語辞典 (Shin Meikai Kokugo Jiten), Seventh Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  2. 2.0 2.1 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN