反英雄
Chinese
editwrong side out or up; anti- | hero; heroic | ||
---|---|---|---|
trad. (反英雄) | 反 | 英雄 | |
simp. #(反英雄) | 反 | 英雄 |
Pronunciation
edit- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄈㄢˇ ㄧㄥ ㄒㄩㄥˊ
- Tongyong Pinyin: fǎnyingsyóng
- Wade–Giles: fan3-ying1-hsiung2
- Yale: fǎn-yīng-syúng
- Gwoyeu Romatzyh: faaningshyong
- Palladius: фаньинсюн (fanʹinsjun)
- Sinological IPA (key): /fän²¹⁴⁻²¹ iŋ⁵⁵ ɕi̯ʊŋ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: faan2 jing1 hung4
- Yale: fáan yīng hùhng
- Cantonese Pinyin: faan2 jing1 hung4
- Guangdong Romanization: fan2 ying1 hung4
- Sinological IPA (key): /faːn³⁵ jɪŋ⁵⁵ hʊŋ²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Noun
edit反英雄
Japanese
editKanji in this term | ||
---|---|---|
反 | 英 | 雄 |
はん Grade: 3 |
えい Grade: 4 |
ゆう Grade: S |
on'yomi |
Pronunciation
editNoun
editKorean
editHanja in this term | ||
---|---|---|
反 | 英 | 雄 |
Noun
editVietnamese
editchữ Hán Nôm in this term | ||
---|---|---|
反 | 英 | 雄 |
Noun
edit反英雄
- chữ Hán form of phản anh hùng (“antihero”).
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 反
- Chinese terms spelled with 英
- Chinese terms spelled with 雄
- zh:Literature
- zh:Role-playing games
- zh:Stock characters
- zh:People
- Japanese terms spelled with 反 read as はん
- Japanese terms spelled with 英 read as えい
- Japanese terms spelled with 雄 read as ゆう
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with third grade kanji
- Japanese terms spelled with fourth grade kanji
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms with 3 kanji
- Korean lemmas
- Korean nouns
- Korean nouns in Han script
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- Vietnamese nouns in Han script
- Vietnamese Chữ Hán