Open main menu

Wiktionary β

Contents

JapaneseEdit

 悪魔 on Japanese Wikipedia
Kanji in this term
あく
Grade: 3

Grade: S
on’yomi

EtymologyEdit

From Middle Chinese 惡魔

PronunciationEdit

NounEdit

悪魔 (shinjitai kanji, kyūjitai kanji 惡魔, hiragana あくま, rōmaji akuma)

  1. a fiend; a demon; a devil
    • Takeuchi, Ryōsuke; Miyoshi, Hikaru, “#1|いろひとみThe Scarlet Eyes [#1|The Scarlet Eyes]”, in 憂国のモリアーティMoriarty the Patriot [Moriarty the Patriot], volume 1 (fiction, in Japanese), Tokyo: Shueisha, pages 66–67:
      いのちおなじであるはずなのに だれしもがびょうどうしあわせになるけんがあるはずなのに このくににはそれがい…ひとびとのろいをかけるかいきゅうせい それによりひとこころよごゆがあくまれる…ならばそのぎゃくしかり あくればひとこころわたのろいはける このくにはきっとうつくしい…ロンドン警視庁スコットランド・ヤードつうほうしますか?あなたはぞくだから そんなものはてみたいともおもいませんか?
      …Inochi no kachi wa onaji de aru hazu na noni dareshimo byōdō ni shiawase ni naru kenri ga aru hazu na noni Kono kuni ni wa sore ga nai… Hitobito ni noroi o kakeru kaikyū seido. Sore ni yori hito no kokoro wa yogore yugami akuma ga umareru …Naraba sono gyaku mo shikari akuma ga kiesareba hito no kokoro wa sumiwatari noroi wa tokeru kono kuni wa kitto utsukushii …Sukottorando Yādo ni tsūhōshimasu ka? Anata wa kizoku dakara sonna mono wa mite mitai to mo omoimasen ka?
      …All lives ought to be equal, and everyone ought to have an equal right to happiness. But none of those are true in this country… People are cursed by the class system. As a result, their hearts are tainted, and demons are born …If the converse is true, if demons are gone, people’s hearts will be cleansed, the curse will be broken, and this country will absolutely be beautiful …Are you going to report to Scotland Yard? A noble like you would never want to see such a prospect, would you?
  2. a fiend (very evil person)
  3. (tarot) the Devil

Derived termsEdit

See alsoEdit

ReferencesEdit

  1. ^ 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, ISBN 978-4-14-011112-3