Chinese

edit
hope; expect; to visit
hope; expect; to visit; to gaze (into the distance); look towards; towards
 
moon; month
trad. (望月)
simp. #(望月)

Pronunciation

edit

Noun

edit

望月

  1. full moon

Synonyms

edit

Japanese

edit

Etymology 1

edit
Kanji in this term
ぼう
Grade: 4
げつ
Grade: 1
on'yomi

From Middle Chinese compound 望月 (mjang ngjwot, literally to view from a distance + moon), possibly from the way the moon is most easily observed when full.

Pronunciation

edit

Noun

edit

(ぼう)(げつ) (bōgetsuばうげつ (baugetu)?

  1. full moon
  2. in the lunar calendar, the fifteenth night of a lunar month, the night of the full moon

Etymology 2

edit
Kanji in this term
もち
Grade: 4
つき > づき
Grade: 1
kun'yomi

Compound of (mochi) +‎ (tsuki, moon).[2][1] The mochi element is of uncertain derivation. It probably derives from the 連用形 (ren'yōkei, continuative or stem form) of verb 持つ (motsu, to have, to possess; to keep, to maintain), but the semantic relationship remains unclear. The tsuki changes to zuki as an instance of rendaku (連濁). Another theory derives it from 満ちる (michiru, to be full, to wax), semantically related but is somewhat problematic phonologically.

Pronunciation

edit

Noun

edit

(もち)(づき) (mochizuki

  1. full moon
  2. in the lunar calendar, the fifteenth night of a lunar month, the night of the full moon
  3. more specifically, the fifteenth night of the eighth lunar month, the full moon of mid-autumn
Synonyms
edit
Coordinate terms
edit
Lunar phases in Japanese · (げっ)(そう) (gessō)
1st 2nd 3rd 4th 5th
(にい)(づき) (niizuki)
(しん)(げつ) (shingetsu)
(さく) (saku)
(さく)(げつ) (sakugetsu)
(つき)(たち) (tsukitachi)
(ふつ)()(づき) (futsukazuki)
(せん)(げつ) (sengetsu)
()(さく) (kisaku)
()()(づき) (mikazuki)
(わか)(づき) (wakazuki)
()(げつ) (bigetsu)
(まゆ)(づき) (mayuzuki)
(よっ)()(づき) (yokkazuki) (いつ)()(づき) (itsukazuki)
6th 7th 8th 9th 10th
(むい)()(づき) (muikazuki) (なの)()(づき) (nanokazuki) (よう)()(づき) (yōkazuki) ()()(づき) (kuyazuki)
(ここの)()(つき) (kokonokatsuki)
(とう)(かん)()(つき) (tōkan'ya no tsuki)
(じょう)(げん) (jōgen)
(じょう)(げん)(つき) (jōgen no tsuki)
(ゆみ)(はり)(づき) (yumiharizuki)
(はん)(げつ) (hangetsu)
11th 12th 13th 14th 15th
(じゅう)(いち)(にち)(づき) (jūichinichizuki) (じゅう)()(にち)(づき) (jūninichizuki) (じゅう)(さん)() (jūsan'ya) (じゅう)(よっ)()(づき) (jūyokkazuki)
()(もち)(づき) (komochizuki)
()(ぼう) (kibō)
(まつ)(よい)(づき) (matsuyoizuki)
(じゅう)()() (jūgoya)
(じゅう)()()(つき) (jūgoya no tsuki)
(ぼう) ()
(もち)(づき) (mochizuki)
(まん)(げつ) (mangetsu)
(さん)()(つき) (sango no tsuki)
16th 17th 18th 19th 20th
十六夜(いざよい) (izayoi)
十六夜(いざよい)(つき) (izayoi no tsuki)
()(ぼう) (kibō)
猶予(いざよう)(つき) (izayōtsuki)
(たち)(まち)(づき) (tachimachizuki) ()(まち)(づき) (imachizuki) ()(まち)(づき) (nemachizuki)
(ふし)(まち)(づき) (fushimachizuki)
二十(はつ)()(づき) (hatsukazuki)
(ふけ)(まち)(づき) (fukemachizuki)
()(なか)(つき) (inaka no tsuki)
21st 22nd 23rd 24th 25th
()(じゅう)(いち)(にち)(づき) (nijūichinichizuki) ()(じゅう)()(にち)(づき) (nijūninichizuki) ()(じゅう)(さん)() (nijūsan'ya)
()(じゅう)(さん)(にち)(づき) (nijūsannichizuki)
()(じゅう)()(にち)(づき) (nijūyonichizuki) ()(じゅう)()(にち)(づき) (nijūgonichizuki)
()(げん) (kagen)
()(げん)(つき) (kagen no tsuki)
(ゆみ)(はり)(づき) (yumiharizuki)
(はん)(げつ) (hangetsu)
26th 27th 28th 29th 30th
()(じゅう)(ろく)() (nijūrokuya)
()(じゅう)(ろく)(にち)(づき) (nijūrokunichizuki)
()(じゅう)(しち)(にち)(づき) (nijūshichinichizuki) ()けの()()(づき) (ake no mikazuki) 三十(みそ)() (misoka)
三十(みそ)()(づき) (misokazuki)
()(じゅう)(はち)(にち)(づき) (nijūhachinichizuki) (つごもり) (tsugomori)
Others
After 16th In rain
(ざん)(げつ) (zangetsu)
(あり)(あけ)(つき) (ariake no tsuki)
(あり)(あけ)(つき) (ariaketsuki)
(あり)(あけ) (ariake)
(あり)(あけ)(づく)() (ariakezukuyo)
(あり)(あけ)(づき)() (ariakezukiyo)
(ひる)(つき) (hiru no tsuki)
(あかつき)(づく)() (akatsukizukuyo)
(あかとき)(づく)() (akatokizukuyo)
(あかつき)(づき)() (akatsukizukiyo)
(あかつき)(づき) (akatsukizuki)
(あかとき)(づき) (akatokizuki)
(ぎょう)(げつ) (gyōgetsu)
(あま)()(つき) (amayo no tsuki)

Proper noun

edit

(もち)(づき) (Mochizuki

  1. a surname

References

edit
  1. 1.0 1.1 1.2 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  2. ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN