檀越
Chinese
editphonetic | |||
---|---|---|---|
simp. and trad. (檀越) |
檀 | 越 |
Etymology
editBorrowed from Sanskrit दानपति (dānapati, “lord of alms”).
Pronunciation
edit- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄊㄢˊ ㄩㄝˋ
- Tongyong Pinyin: tányuè
- Wade–Giles: tʻan2-yüeh4
- Yale: tán-ywè
- Gwoyeu Romatzyh: tarnyueh
- Palladius: таньюэ (tanʹjue)
- Sinological IPA (key): /tʰän³⁵ ɥɛ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: taan4 jyut6
- Yale: tàahn yuht
- Cantonese Pinyin: taan4 jyt9
- Guangdong Romanization: tan4 yud6
- Sinological IPA (key): /tʰaːn²¹ jyːt̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
Noun
edit檀越
Japanese
editKanji in this term | |
---|---|
檀 | 越 |
だん Jinmeiyō |
えつ Grade: S |
goon | kan'on |
Kanji in this term | |
---|---|
檀 | 越 |
だに Jinmeiyō |
おち Grade: S |
irregular | goon |
Kanji in this term | |
---|---|
檀 | 越 |
だん Jinmeiyō |
おち Grade: S |
goon |
Kanji in this term | |
---|---|
檀 | 越 |
だん Jinmeiyō |
おつ > のつ Grade: S |
goon | kan'yōon |
Kanji in this term | |
---|---|
檀 | 越 |
だん Jinmeiyō |
おつ Grade: S |
goon | kan'yōon |
Etymology
editFrom Old Japanese 檀越 (daniwoti) (万葉集 (Man'yōshū), 3847th poem), from Middle Chinese 檀越, from Sanskrit दानपति (dānapati, literally “lord of alms”). The earliest readings in Old Japanese were daniwoti and danawoti; danwotu was acquired later in Early Middle Japanese, with the more systematic adoption of Literary Chinese. The otsu changes to notsu as an instance of renjō (連声). See also 旦那 (danna).
Pronunciation
editNoun
edit檀越 or 檀越 • (dan'otsu or dannotsu) ←だんをつ (dan'wotu)?
檀越 • (dan'ochi) ←だんをち (dan'woti)?
檀越 • (daniochi) ←だにをち (daniwoti)?
檀越 • (dan'etsu) ←だんゑつ (dan'wetu)?
- (Buddhism) a benefactor or a patron to a temple
Categories:
- Chinese terms borrowed from Sanskrit
- Chinese terms derived from Sanskrit
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 檀
- Chinese terms spelled with 越
- zh:Buddhism
- Japanese terms spelled with 檀 read as だん
- Japanese terms spelled with 越 read as えつ
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms spelled with 檀
- Japanese terms spelled with 越 read as おち
- Japanese terms read with irregular kanji readings
- Japanese terms read with goon
- Japanese terms spelled with 越 read as おつ
- Japanese terms inherited from Old Japanese
- Japanese terms derived from Old Japanese
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms derived from Sanskrit
- Japanese terms derived from Literary Chinese
- Japanese terms with renjō
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms historically spelled with を
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with jinmeiyō kanji
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- Japanese terms historically spelled with ゑ
- ja:Buddhism
- ja:People