水晶宮
Chinese
editcrystal; quartz | palace; uterus | ||
---|---|---|---|
trad. (水晶宮) | 水晶 | 宮 | |
simp. (水晶宫) | 水晶 | 宫 |
Pronunciation
edit- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄕㄨㄟˇ ㄐㄧㄥ ㄍㄨㄥ
- Tongyong Pinyin: Shuěijinggong
- Wade–Giles: Shui3-ching1-kung1
- Yale: Shwěi-jīng-gūng
- Gwoyeu Romatzyh: Shoeijinggong
- Palladius: Шуйцзингун (Šujczingun)
- Sinological IPA (key): /ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕiŋ⁵⁵ kʊŋ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: seoi2 zing1 gung1
- Yale: séui jīng gūng
- Cantonese Pinyin: soey2 dzing1 gung1
- Guangdong Romanization: sêu2 jing1 gung1
- Sinological IPA (key): /sɵy̯³⁵ t͡sɪŋ⁵⁵ kʊŋ⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Proper noun
edit水晶宮
Japanese
editKanji in this term | ||
---|---|---|
水 | 晶 | 宮 |
すい Grade: 1 |
しょう Grade: S |
きゅう Grade: 3 |
goon | kan'on |
Etymology
editFrom 水晶 (suishō, “crystal”) + 宮 (-kyū, “palace”).
Pronunciation
editProper noun
editCategories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 水
- Chinese terms spelled with 晶
- Chinese terms spelled with 宮
- zh:Chinese mythology
- zh:Places in London
- zh:Places in Greater London, England
- zh:Places in England
- zh:Football (soccer)
- Japanese terms spelled with 水 read as すい
- Japanese terms spelled with 晶 read as しょう
- Japanese terms spelled with 宮 read as きゅう
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms suffixed with 宮
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese proper nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms spelled with third grade kanji
- Japanese terms with 3 kanji
- ja:Buildings
- ja:London