sea

See also: SEA

Contents

EnglishEdit

The sea.

EtymologyEdit

From Middle English see, from Old English ‎(sea, lake), from Proto-Germanic *saiwiz (compare West Frisian see, Dutch zee, German See, Swedish sjö), probably either from Proto-Indo-European *sh₂ei-u̯o- 'to be fierce, afflict' (compare Latin saevus ‎(wild, fierce), Tocharian saiwe ‎(itch), Latvian sievs, sīvs ‎(sharp, biting); more at sore)[1] or derived from *sīhwaną ‎(to percolate, filter), in which case *saiwiz is from earlier *saigwiz, Pre-Germanic *soykʷís.[2]

PronunciationEdit

NounEdit

sea ‎(countable and uncountable, plural seas)

  1. (countable, uncountable) A large body of salty water. (Major seas are known as oceans.)
  2. (figuratively) A large number or quantity; a vast amount.
    A sea of faces stared back at the singer.
    With no power for the electric lights, the house was a sea of darkness.
    • 2013 April 9, Andrei Lankov, “Stay Cool. Call North Korea’s Bluff.”, in New York Times[1]:
      In the last two decades, North Korea has on various occasions conducted highly provocative missile and nuclear tests and promised to turn Seoul into a sea of fire.
  3. A heavy wave.
  4. (planetology) A large, dark plain of rock; a mare.
    The Apollo 11 mission landed in the Sea of Tranquility.
  5. (planetology) A very large lake of liquid hydrocarbon

SynonymsEdit

  • the ogin (UK, nautical and navy)

Derived termsEdit

TranslationsEdit

See alsoEdit

ReferencesEdit

  1. ^ Vladimir Orel, A Handbook of Germanic Etymology, s.v. "saiwiz" (Leiden, Netherlands: Brill, 2003), 314.
  2. ^ Kroonen, Guus (2013) Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 11), Leiden, Boston: Brill

StatisticsEdit

Most common English words before 1923: party · sight · electronic · #456: sea · necessary · idea · reached

AnagramsEdit


IrishEdit

EtymologyEdit

From is + ea (literally, it is so)

ContractionEdit

sea

  1. yes

Usage notesEdit

This is a contraction of an affirmative response to a question, and is found in response to a question with no main verb:

Q: An féidir leat cuidiú liom? — "Can you help me?" (literally, "Possible for you to help me?")
A: Sea. — "Yes."

Informally it may also be found as the answer to a question with a main verb, though this is considered incorrect. The standard response to such a question is to repeat the verb:

Q: Ar chuala tú mé? — "Did you hear me?"
A: Chuala. — "Yes" (literally, "Heard") or informally Sea.

AntonymsEdit


Old IrishEdit

DeterminerEdit

sea

  1. Alternative spelling of so

SpanishEdit

VerbEdit

sea

  1. First-person singular (yo) present subjunctive form of ser.
  2. Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of ser.
  3. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of ser.
  4. Formal second-person singular (usted) imperative form of ser.

See alsoEdit

Read in another language