Chinese edit

phonetic
trad. (汗八里)
simp. #(汗八里)
 
Wikipedia has articles on:

Etymology edit

Ultimately from Middle Mongol [script needed] (Khanbalik) and Turkic Khanbalik, literally “City of the Khan”.

The name was an exonym used by the Mongols and Turks but not by the Chinese as the city was known as 大都 (Dàdū, literally “great capital”) in Chinese during the Yuan dynasty. It is therefore not present in ancient texts like the History of Yuan [1370], nor any of the texts in the Siku Quanshu. It is however attested in Feng Chengjun's translation of The Travels of Marco Polo published in 1936, as a Chinese translation of the name Khanbalik.

Pronunciation edit


Proper noun edit

汗八里

  1. Khanbalik, the capital of the Mongolian Yuan dynasty at the site of present-day Beijing

Synonyms edit