Open main menu

JapaneseEdit

Kanji in this term
しゃ
Grade: 2
よう
Grade: 2
ぞく
Grade: 3
on’yomi

PronunciationEdit

EtymologyEdit

From 社用 (しゃよう) (shayō, company business) by comparison with 斜陽族 (しゃようぞく) (shayōzoku, declining aristocracy). Popularized in the 1940s.

NounEdit

社用族 (hiragana しゃようぞく, rōmaji shayōzoku)

  1. (slang, dated) one who wines and dines on company expense, one who dissipates an expense account
    • 1948, Ken Shiozaki, “Rōdō-sha to zeikin [Workers and taxation]”, in Rōdō jihō [Labor newsletter][1], volume 9, number 10, page 5:
      酒税 (しゅぜい)は、これらの (もの)負担 (ふたん)となり、特級 (とっきゅう)ウイスキーや特級 (とっきゅう)清酒 (せいしゅ)は、社用族 (しゃようぞく) ()むからその (たか)酒税 (しゅぜい)は、 (しゅ)として企業家 (きぎょうか)あるいは株主 (かぶぬし)負債 (ふさい)となる
      Shuzei wa, korera no mono no futan to nari, tokkyū uisukī ya tokkyū seishu wa, shayōzoku ga nomu kara sono takai shuzei wa, shu to shite kigyōka arui wa kabunushi no fusai to naru
      As for the liquor tax, since top shelf whisky or high-quality sake is drunk by shayōzoku the burden of those high taxes falls mainly on the owners or the shareholders

See alsoEdit