閉月羞花
Chinese
editto close; stop up; shut to close; stop up; shut; obstruct |
moon; month | shy; ashamed; shame shy; ashamed; shame; bashful |
flower; blossom; to spend flower; blossom; to spend; fancy pattern | ||
---|---|---|---|---|---|
trad. (閉月羞花) | 閉 | 月 | 羞 | 花 | |
simp. (闭月羞花) | 闭 | 月 | 羞 | 花 | |
anagram | 羞花閉月/羞花闭月 |
Etymology
editRefers to two of the Four Beauties of Chinese legends, Diao Chan (whose beauty obstructed the moon) and Yang Guifei (whose beauty caused the flowers to feel ashamed).
Pronunciation
edit- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: bìyuèxiūhuā
- Zhuyin: ㄅㄧˋ ㄩㄝˋ ㄒㄧㄡ ㄏㄨㄚ
- Tongyong Pinyin: bìyuèsiouhua
- Wade–Giles: pi4-yüeh4-hsiu1-hua1
- Yale: bì-ywè-syōu-hwā
- Gwoyeu Romatzyh: bihyuehshiouhua
- Palladius: биюэсюхуа (bijuesjuxua)
- Sinological IPA (key): /pi⁵¹⁻⁵³ ɥɛ⁵¹ ɕi̯oʊ̯⁵⁵ xu̯ä⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: bai3 jyut6 sau1 faa1
- Yale: bai yuht sāu fā
- Cantonese Pinyin: bai3 jyt9 sau1 faa1
- Guangdong Romanization: bei3 yud6 seo1 fa1
- Sinological IPA (key): /pɐi̯³³ jyːt̚² sɐu̯⁵⁵ faː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Idiom
edit閉月羞花