高嶺桜
Japanese
editKanji in this term | ||
---|---|---|
高 | 嶺 | 桜 |
タカ Grade: 2 |
ネ Jinmeiyō |
サクラ > ザクラ Grade: 5 |
kun'yomi |
Alternative spelling |
---|
高嶺櫻 (kyūjitai) |
Etymology
editFrom 高嶺 (takane, “high mountain”) + 桜 (zakura, “cherry tree”). The sakura changes to zakura as an instance of rendaku (連濁).
Pronunciation
editNoun
edit高嶺桜 • (takanezakura)
- the Japanese alpine cherry tree, Prunus nipponica
Usage notes
editAs with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts (where katakana is customary), as タカネザクラ.
Categories:
- Japanese terms spelled with 高 read as たか
- Japanese terms spelled with 嶺 read as ね
- Japanese terms spelled with 桜 read as さくら
- Japanese terms with rendaku
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese compound terms
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms spelled with jinmeiyō kanji
- Japanese terms spelled with fifth grade kanji
- Japanese terms with 3 kanji
- ja:Prunus genus plants