鬼蓮
Japanese
editKanji in this term | |
---|---|
鬼 | 蓮 |
おに Grade: S |
はす > ばす Jinmeiyō |
kun'yomi |
Etymology
editLiterally, “demon lotus”, 鬼 (oni, “ghost, demon”) + 蓮 (hasu, “lotus”). The hasu changes to basu as an instance of rendaku (連濁).
Pronunciation
editNoun
edit- Euryale ferox
- Synonym: 水蕗 (mizufuki)
Usage notes
editAs with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts (where katakana is customary).
Derived terms
edit- 大鬼蓮 (ōonibasu)
Categories:
- Japanese terms spelled with 鬼 read as おに
- Japanese terms spelled with 蓮 read as はす
- Japanese terms with rendaku
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese compound terms
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms spelled with jinmeiyō kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- ja:Nymphaeales order plants