See also: 麦当劳

Chinese edit

phonetic
trad. (麥當勞) 當勞
simp. (麦当劳) 当劳
 
Wikipedia has an article on:

Etymology edit

Originally a transcription of English MacDonnell (McDonnell) in Cantonese for MacDonnell Road in Hong Kong. It was re-used to transcript English McDonald's/McDonald by McDonald's Hong Kong managing director Daniel Ng in the late 1970s or early 1980s, purposely chosen due to the existing familiarity of the road. Before, only the English name was present in official signage. A more direct transcription, 麥當麦当 (mak6 dong1 nou4), was proposed, but the derogatory connotation of (, slave) led to it being replaced with (literally work).[1]

Pronunciation edit


Note: Mái-tang-lâu - from Mandarin.

Proper noun edit

麥當勞

  1. McDonald's (fast food restaurant chain)
  2. Alternative term for 麥克唐納麦克唐纳 (Màikètángnà, “McDonald”), a transliteration of the English surname McDonald

Synonyms edit

  • (McDonald's):

Descendants edit

  • Mongolian: ᠮᠠᠢ
    ᠳ᠋ᠠᠩ
    ᠯᠤᠤ
    (mai daŋ luu)

References edit

  1. ^ Golden arches east : McDonald's in East Asia, Second edition edition, Stanford, Calif.: Stanford University Press, 2006, →ISBN, →OCLC, pages 82-83