Glyph origin Edit
Characters in the same
phonetic series ( ) 女 ( Zhengzhang, 2003)
*rnaː, *naː, *naːs
*rnaːs, *nas, *snas, *nas
*nja, *njaʔ, *njas
Ideogrammic compound (
): 會意 ( 女 “ woman ”) + ( 又 “ hand ”) – a woman with hands at the back (bronze inscriptions).
The oracle bone script forms are pictographic (
), showing a woman with hands crossed at the back, as opposed to 象形 ( 女 ) which depicts a woman clasping her hands in front of the body. OC *naʔ, *nas
( polite ) I
( derogatory ) a person associated with a particular identity or trait to
奴 • ( ) ( no hangeul , 노 revised no, McCune-Reischauer no)
This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
rfdef}} Vietnamese Edit
Han character Edit
奴 ( ) nô, no, nó, nọ
( colloquial ) he, she, it
Usage notes Edit Chữ Nôm.
This is the common form of this character. The regular form is
伮. The term is
de facto used to refer to any animal (including the human) in the third person, in a disrespectful manner. The use of the term to translate the English it, or to refer to an inanimate object, is rather artificial, and mostly found in awkward (but common) translation of other languages.