ꙁима
See also: зима
Old Novgorodian
editAlternative forms
edit- жима (źima) — Old Pskovian
Etymology
editInherited from Proto-Slavic *zimà, from Proto-Balto-Slavic *źeimā́ˀ, from Proto-Indo-European *ǵʰeym-éh₂, from *ǵʰéyōm, from *ǵʰey- (“winter”). First attested in c. 1240‒1260. Cognate with Old East Slavic зима (zima), Old Church Slavonic зима (zima), Old Polish zima.
Pronunciation
edit- Hyphenation: ꙁи‧ма
Noun
editReferences
edit- ^ Zaliznyak, Andrey (2004) Древненовгородский диалект [Old Novgorod dialect][1] (in Russian), 2nd edition, Moscow: Languages of Slavic Cultures, →ISBN, page 741
Further reading
edit- “ꙁима”, in Берестяные грамоты – Национальный корпус русского языка [Birchbark Letters – Russian National Corpus], https://ruscorpora.ru/, 2003–2024
Categories:
- Old Novgorodian terms inherited from Proto-Slavic
- Old Novgorodian terms derived from Proto-Slavic
- Old Novgorodian terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Old Novgorodian terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Old Novgorodian terms inherited from Proto-Indo-European
- Old Novgorodian terms derived from Proto-Indo-European
- Old Novgorodian terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵʰey- (winter)
- Old Novgorodian lemmas
- Old Novgorodian nouns
- Old Novgorodian feminine nouns
- zle-ono:Seasons
- zle-ono:Winter
- Old Novgorodian terms with quotations