굿 U+AD7F, 굿
HANGUL SYLLABLE GUS
Composition: + +

[U+AD7E]
Hangul Syllables
[U+AD80]


굿

교 ←→ 궈

Jeju

edit

Etymology

edit

Cognate with Korean 굿 (gut).

Pronunciation

edit

Noun

edit

굿 (gut)

  1. kut (shamanistic ritual)

Derived terms

edit

Korean

edit

Pronunciation

edit
Romanizations
Revised Romanization?gut
Revised Romanization (translit.)?gus
McCune–Reischauer?kut
Yale Romanization?kwus

Etymology 1

edit

First attested in the Worin seokbo (月印釋譜 / 월인석보), 1459, as Middle Korean 굿〮 (Yale: kwús).

Noun

edit

굿 (gut)

  1. shamanic ritual; ceremony officiated by priests of Korean shamanism, the indigenous religion of Korea
  2. (academic) Korean shamanism as a religion
  3. (figurative) an exciting and chaotic event
Usage notes
edit
  • Small-scale rituals are usually not called 굿 (gut), and a different term such as 푸닥거리 (pudakgeori) is used. The minimum scale considered appropriate for the word 굿 (gut) differs according to the region of Korea.
Descendants
edit
  • English: kut

Etymology 2

edit

First attested in the Seokbo sangjeol (釋譜詳節 / 석보상절), 1447, as Middle Korean  (Yale: kwut). Possibly an ancient borrowing from Old Chinese (OC *kʰluːd, “hole; cave”).[1] The Sino-Korean reading is (, gul), also a common Korean word.

Noun

edit

굿 (gut)

  1. (now uncommon) cavity, hollow, pit
    Synonym: 구덩이 (gudeong'i)
Derived terms
edit

References

edit
  1. ^ 김태경 [gimtaegyeong] (2014 December) “상고 중국어 음운현상에서 본 한국어 어원 [sanggo junggugeo eumunhyeonsang'eseo bon han'gugeo eowon]”, in Junggugeo Munhak Nonjip, volume 89, pages 71—90

Middle Korean

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

굿〮 (kwús)

  1. shamanic ritual; indigenous religious ceremony
    • 1459, 月印釋譜/월인석보 [Worin seokbo], page 23.68:
      아비〮 (뼈ᇰ)(ᄉᆡᇰ)애〮 (륙〮)()()(미ᇙ〮)ᄋᆞᆯ〮 ᄒᆞᆯᄊᆡ〮 ()(구ᇰ)에〮 (쾡〮)(락〮)ᄋᆞ〮로〮 뵈〯니〮
      어〮미〮 (뼈ᇰ)(ᄉᆡᇰ)애〮 심바ᇰ 굿〮ᄲᅮᆫ〯 즐〮길ᄊᆡ〮 ()(구ᇰ)에〮 몯〯 어〯더〮 보니〮
      àpí PPYÈNG.SÒYNG-áy LYÚK.PÀ.LÀ.MÍLQ-ól hòlssóy THYÈN.KWÙNG-éy KHWÁY.LÁK-ólwó pwǒyni
      émí PPYÈNG.SÒYNG-áy sìmpàng kwús-spwǔn cúlkìlssóy THYÈN.KWÙNG-éy mwǒt ěté pwòní
      Because his father practiced the Six Pāramitās all his life, he was seen enjoying pleasures in the palace of the celestials.
      Because his mother enjoyed only the ceremonies of shamans all her life, he could not see her in the palace of the celestials.
    • c. 1500, “나례가/儺禮歌”, in 시용향악보/時用鄕樂譜 [Siyong hyang'akbo]:
      ()(려ᇰ)(고ᇰ)(ᄐᆡᆨ) ()()(ᅀᅵᆯ)이리라 (과ᇰ)()()()이샤ᄉᆞ이다
      그ᇰ에ᅀᅡ ()굿ᄇᆞᆺ 겻더신ᄃᆞᆫ ()()()()이리라
      LA.LYENG.KWONG.THOYK NA.LYEY.ZIL-ilila KWANG.TAY-two KUM.SYEN-isyaso[ng]ita
      ku-ngey-za SAN-s kwus-pos kyestesinton KWUY.UY-two KUM.SYEN-ilila
      In the house of Lord La, it is exorcism day; even the clowns are in threads of gold!
      If you should but undergo the mountain ritual there, the spirits' robes, too, shall be in threads of gold.

Descendants

edit
  • Korean: 굿 (gut)