Korean

edit

Etymology

edit

Sino-Korean word from 半信半疑.

Pronunciation

edit
  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ˈpa̠(ː)nɕʰinba̠(ː)nɰi] ~ [ˈpa̠(ː)nɕʰinba̠(ː)ni]
  • Phonetic hangul: [(ː)(ː)/(ː)(ː)]
    • Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Romanizations
Revised Romanization?bansinbanui
Revised Romanization (translit.)?bansinban'ui
McCune–Reischauer?pansinbanŭi
Yale Romanization?pānsinpān.uy

Noun

edit

반신반의 (bansinbanui) (hanja 半信半疑)

  1. (four-character idiom from Classical Chinese) half in doubt
    -는 -에 반신반의하는 기색-이 역력했다.
    Geu-neun nae mar-e bansinbanuihaneun gisaeg-i yeongnyeokhaetda.
    It was clear that he couldn't quite believe what I was saying.

Derived terms

edit