Korean

edit

Etymology

edit

Apparently from Japanese ぴかぴか (pikapika, shiningly), but the meaning seems to have been supplanted by the similar-sounding Korean 비슷비슷 (biseutbiseut, “around the same”), 비금비금 (bigeumbigeum, “id.”).

Pronunciation

edit
Romanizations
Revised Romanization?ppikkappikka
Revised Romanization (translit.)?ppi'kka'ppi'kka
McCune–Reischauer?ppikkappikka
Yale Romanization?ppi.kka.ppi.kka

Ideophone

edit

삐까삐까 (ppikkappikka)

  1. (slang) equally matched, nip and tuck
    이제 중국이랑 미국이랑 경제력 삐까삐까하지?
    ije Junggugirang Migug-irang gyeongjeryeog-eun ppikkappikkahaji?
    China and America are about equal nowadays in terms of economic strength, right?