아가
Korean
editEtymology 1
edit아기 (agi, “baby”) + 아 (-a, “hey”, vocative particle). The final /i/ in 아기 (agi) is dropped regularly; see Usage Notes in 이#noun suffix.
Korean colloquial family terms commonly stem from a fused vocative. See Category:Korean terms suffixed with -아 (vocative).
Pronunciation
edit- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [a̠ɡa̠]
- Phonetic hangul: [아가]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | aga |
Revised Romanization (translit.)? | aga |
McCune–Reischauer? | aga |
Yale Romanization? | aka |
Noun
edit아가 • (aga)
Noun
edit아가 • (aga)
Etymology 2
editPronunciation
edit- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [a̠ɡa̠]
- Phonetic hangul: [아가]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | aga |
Revised Romanization (translit.)? | aga |
McCune–Reischauer? | aga |
Yale Romanization? | aka |
Noun
edit아가 • (aga)
Etymology 3
editSino-Korean word from 雅歌.
Pronunciation
edit- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ˈa̠(ː)ɡa̠]
- Phonetic hangul: [아(ː)가]
- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | aga |
Revised Romanization (translit.)? | aga |
McCune–Reischauer? | aga |
Yale Romanization? | āka |
Noun
editProper noun
editCategories:
- Korean terms suffixed with -아 (vocative)
- Korean terms with IPA pronunciation
- Korean non-lemma forms
- Korean noun forms
- Korean lemmas
- Korean nouns
- Korean childish terms
- Korean terms with usage examples
- Korean terms borrowed from English
- Korean terms derived from English
- Sino-Korean words
- Korean terms with long vowels in the first syllable
- Korean terms with rare senses
- Korean formal terms
- Korean proper nouns
- ko:Books of the Bible