Korean edit

Etymology edit

From an /i/-umlaut form of 옮기다 (omgida).

Pronunciation edit

Romanizations
Revised Romanization?waenggida
Revised Romanization (translit.)?waenggida
McCune–Reischauer?waenggida
Yale Romanization?wayngkita

Verb edit

왱기다 (waenggida) (infinitive 왱겨 or 왱기어, sequential 왱기니)

  1. Gyeongsang, Chungcheong, and Seoul form of 옮기다 (omgida, to move, shift)
    • 1981 July 13, 유중손 [yujungson], “나뭇꾼와 선녀 [namutkkunwa seonnyeo]”, in 한국구비문학대계 [han'gukgubimunhakdaegye]‎[1], 충청북도 아산시 영인면 [chungcheongbukdo asansi yeong'inmyeon]:
      곡간 창고, 곡간 쟁인 곡간 전부 왱겨.
      Gokgan-e in-neun geu changgo-ga, han gokgan jaeng'innom-ui gokgan-e in-neun geos-i jeonbu waenggyeo-yeo.
      Move everything that is inside your father-in-law's warehouse.