π±πΉππΏπ½π°πΉπ½π
Gothic edit
Etymology edit
π±πΉ- (bi-) +β ππΏπ½π° (rΕ«na) +β -π°πΉπ½π (-ains)
Pronunciation edit
Noun edit
π±πΉππΏπ½π°πΉπ½π β’ (birΕ«nains)Β f
- scheming, beguiling
- Skeireins IIIa:
- πΈπ°ππΏπ· πΈπ°π½ π΅πΉπΈπ°π½π³π π°πΉπ π°π²π²π΄π»πΉπππ° π°ππ°πΏπ²πΉπ³π°, π΄πΉ ππ π²π°ππ΄π·ππ½π π±πΉ πΉπ½π° π½π΄ππ° π°π½π³πΎπ° π π°π πΈπ°πΉππ· π·π΄πππ³π΄π π±πΉππΏπ½π°πΉπ½.
- ΓΎatuh ΓΎan qiΓΎands aiwaggΔlista ataugida, ei sΕ garΔhsns bi ina nΔΖa andja was ΓΎairh hΔrΕdΔs birunain.
- By saying that the evangelist revealed that the plan concerning him was near its end through the scheming of Herod.
- Skeireins IIIa:
Declension edit
Feminine i-stem | ||
---|---|---|
Singular | Plural | |
Nominative | π±πΉππΏπ½π°πΉπ½π birunains |
π±πΉππΏπ½π°πΉπ½π΄πΉπ birunaineis |
Vocative | π±πΉππΏπ½π°πΉπ½ birunain |
π±πΉππΏπ½π°πΉπ½π΄πΉπ birunaineis |
Accusative | π±πΉππΏπ½π°πΉπ½ birunain |
π±πΉππΏπ½π°πΉπ½πΉπ½π birunainins |
Genitive | π±πΉππΏπ½π°πΉπ½π°πΉπ birunainais |
π±πΉππΏπ½π°πΉπ½π΄ birunainΔ |
Dative | π±πΉππΏπ½π°πΉπ½π°πΉ birunainai |
π±πΉππΏπ½π°πΉπ½πΉπΌ birunainim |
Further reading edit
- Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches WΓΆrterbuch. Heidelberg: Carl Winterβs UniversitΓ€tsbuchhandlung, p.Β 20