πŒΉπŒ½πŒ²πŒ°π‚πŒ³πŒΎπŒ°

Gothic edit

Etymology edit

𐌹𐌽- (in-) +β€Ž πŒ²πŒ°π‚πŒ³πƒ (gards) +β€Ž -𐌾𐌰 (-ja)

Pronunciation edit

Adjective edit

πŒΉπŒ½πŒ²πŒ°π‚πŒ³πŒΎπŒ° β€’ (ingardja)

  1. that is in one's house
    • 1 Corinthians 16:19b:
      πŒ²π‰πŒ»πŒ΄πŒΉπŒΈ πŒΉπŒΆπ…πŒΉπƒ 𐌹𐌽 π†π‚πŒ°πŒΏπŒΎπŒΉπŒ½ π†πŒΉπŒ»πŒΏ πŒ°πŒΊπ…πŒ»πŒ° 𐌾𐌰𐌷 π€π‚πŒΉπƒπŒΊπŒ° 𐌼𐌹𐌸 πŒΉπŒ½πŒ²πŒ°π‚πŒ³πŒΎπ‰πŒ½ πƒπŒ΄πŒΉπŒ½πŒ°πŒΉ πŒ°πŒΉπŒΊπŒΊπŒ»πŒ΄πƒπŒΎπ‰πŒ½, πŒ°π„ 𐌸𐌰𐌹𐌼𐌴𐌹 𐌾𐌰𐌷 πƒπŒ°πŒ»πŒΎπŒ°.
      gōleiΓΎ izwis in fraujin filu akwla jah priska miΓΎ ingardjōn seinai aikklΔ“sjōn, at ΓΎaimei jah salja.
      Aquila and Priscilla salute you much in the Lord, with the church that is in their house.
    • Colossians 4:15:
      πŒ²π‰πŒ»πŒ΄πŒΉπŒΈ πŒΈπŒ°πŒ½πƒ 𐌹𐌽 𐌻𐌰𐌿𐌳𐌴𐌹𐌺𐌰𐌹𐌰 πŒ±π‚π‰πŒΈπ‚πŒΏπŒ½πƒ 𐌾𐌰𐌷 πŒ½π…πŒΌπ†πŒ°πŒ½ 𐌾𐌰𐌷 πŒΈπ‰ πŒΉπŒ½πŒ²πŒ°π‚πŒ³πŒΎπ‰πŒ½ πŒΉπƒ πŒ°πŒΉπŒΊπŒΊπŒ»πŒ΄πƒπŒΎπ‰πŒ½.
      gōleiΓΎ ΓΎans in laudeikaia brōþruns jah nwmfan jah þō ingardjōn is aikklΔ“sjōn.
      Salute the brethren which are in Laodicea, and Nymphas, and the church which is in his house. (KJV)

Declension edit

N-stem, weak forms only
Singular Masculine Feminine Neuter
Nominative πŒΉπŒ½πŒ²πŒ°π‚πŒ³πŒΎπŒ°
ingardja
πŒΉπŒ½πŒ²πŒ°π‚πŒ³πŒΎπ‰
ingardjō
πŒΉπŒ½πŒ²πŒ°π‚πŒ³πŒΎπ‰
ingardjō
Accusative πŒΉπŒ½πŒ²πŒ°π‚πŒ³πŒΎπŒ°πŒ½
ingardjan
πŒΉπŒ½πŒ²πŒ°π‚πŒ³πŒΎπ‰πŒ½
ingardjōn
πŒΉπŒ½πŒ²πŒ°π‚πŒ³πŒΎπ‰
ingardjō
Genitive πŒΉπŒ½πŒ²πŒ°π‚πŒ³πŒΎπŒΉπŒ½πƒ
ingardjins
πŒΉπŒ½πŒ²πŒ°π‚πŒ³πŒΎπ‰πŒ½πƒ
ingardjōns
πŒΉπŒ½πŒ²πŒ°π‚πŒ³πŒΎπŒΉπŒ½πƒ
ingardjins
Dative πŒΉπŒ½πŒ²πŒ°π‚πŒ³πŒΎπŒΉπŒ½
ingardjin
πŒΉπŒ½πŒ²πŒ°π‚πŒ³πŒΎπ‰πŒ½
ingardjōn
πŒΉπŒ½πŒ²πŒ°π‚πŒ³πŒΎπŒΉπŒ½
ingardjin
Plural Masculine Feminine Neuter
Nominative πŒΉπŒ½πŒ²πŒ°π‚πŒ³πŒΎπŒ°πŒ½πƒ
ingardjans
πŒΉπŒ½πŒ²πŒ°π‚πŒ³πŒΎπ‰πŒ½πƒ
ingardjōns
πŒΉπŒ½πŒ²πŒ°π‚πŒ³πŒΎπ‰πŒ½πŒ°
ingardjōna
Accusative πŒΉπŒ½πŒ²πŒ°π‚πŒ³πŒΎπŒ°πŒ½πƒ
ingardjans
πŒΉπŒ½πŒ²πŒ°π‚πŒ³πŒΎπ‰πŒ½πƒ
ingardjōns
πŒΉπŒ½πŒ²πŒ°π‚πŒ³πŒΎπ‰πŒ½πŒ°
ingardjōna
Genitive πŒΉπŒ½πŒ²πŒ°π‚πŒ³πŒΎπŒ°πŒ½πŒ΄
ingardjanΔ“
πŒΉπŒ½πŒ²πŒ°π‚πŒ³πŒΎπ‰πŒ½π‰
ingardjōnō
πŒΉπŒ½πŒ²πŒ°π‚πŒ³πŒΎπŒ°πŒ½πŒ΄
ingardjanΔ“
Dative πŒΉπŒ½πŒ²πŒ°π‚πŒ³πŒΎπŒ°πŒΌ
ingardjam
πŒΉπŒ½πŒ²πŒ°π‚πŒ³πŒΎπ‰πŒΌ
ingardjōm
πŒΉπŒ½πŒ²πŒ°π‚πŒ³πŒΎπŒ°πŒΌ
ingardjam

Noun edit

πŒΉπŒ½πŒ²πŒ°π‚πŒ³πŒΎπŒ° β€’ (ingardja)Β m

  1. a member of one's household
    • Ephesians 2:19:
      πƒπŒ°πŒΉ 𐌽𐌿 𐌽𐌹 πƒπŒΉπŒΎπŒΏπŒΈ πŒ²πŒ°πƒπ„πŒ΄πŒΉπƒ 𐌾𐌰𐌷 πŒ°πŒ»πŒΎπŒ°πŒΊπ‰πŒ½πŒΎπŒ°πŒΉ, 𐌰𐌺 πƒπŒΉπŒΎπŒΏπŒΈ πŒ²πŒ°πŒ±πŒ°πŒΏπ‚πŒ²πŒΎπŒ°πŒ½πƒ 𐌸𐌰𐌹𐌼 π…πŒ΄πŒΉπŒ·πŒ°πŒΌ 𐌾𐌰𐌷 πŒΉπŒ½πŒ²πŒ°π‚πŒ³πŒΎπŒ°πŒ½πƒ πŒ²πŒΏπŒ³πŒΉπƒ
      sai nu ni sijuþ gasteis jah aljakōnjai, ak sijuþ gabaurgjans þaim weiham jah ingardjans gudis
      Now therefore ye are no more strangers and foreigners, but fellowcitizens with the saints, and of the household of God (KJV)
    • 1 Timothy 5:8:
      𐌰𐌸𐌸𐌰𐌽 𐌾𐌰𐌱𐌰𐌹 πˆπŒ°πƒ πƒπ…πŒ΄πƒπŒ°πŒΉπŒΌ πŒΈπŒΉπƒπŒ·πŒΏπŒ½ πŒΉπŒ½πŒ²πŒ°π‚πŒ³πŒΎπŒ°πŒΌ 𐌽𐌹 𐌲𐌰𐌸𐌻𐌰𐌹𐌷𐌹𐌸, 𐌲𐌰𐌻𐌰𐌿𐌱𐌴𐌹𐌽 πŒΉπŒ½π…πŒΉπŒ³πŒΉπŒΈ 𐌾𐌰𐌷 πŒΉπƒπ„ 𐌿𐌽𐌲𐌰𐌻𐌰𐌿𐌱𐌾𐌰𐌽𐌳𐌹𐌽 π…πŒ°πŒΉπ‚πƒπŒΉπŒΆπŒ°.
      aΓΎΓΎan jabai Ζ•as swΔ“saim ΓΎishun ingardjam ni gaΓΎlaihiΓΎ, galaubein inwidiΓΎ jah ist ungalaubjandin wairsiza.
      But if any provide not for his own, and specially for those of his own house, he hath denied the faith, and is worse than an infidel. (KJV)

Declension edit

Masculine an-stem
Singular Plural
Nominative πŒΉπŒ½πŒ²πŒ°π‚πŒ³πŒΎπŒ°
ingardja
πŒΉπŒ½πŒ²πŒ°π‚πŒ³πŒΎπŒ°πŒ½πƒ
ingardjans
Vocative πŒΉπŒ½πŒ²πŒ°π‚πŒ³πŒΎπŒ°
ingardja
πŒΉπŒ½πŒ²πŒ°π‚πŒ³πŒΎπŒ°πŒ½πƒ
ingardjans
Accusative πŒΉπŒ½πŒ²πŒ°π‚πŒ³πŒΎπŒ°πŒ½
ingardjan
πŒΉπŒ½πŒ²πŒ°π‚πŒ³πŒΎπŒ°πŒ½πƒ
ingardjans
Genitive πŒΉπŒ½πŒ²πŒ°π‚πŒ³πŒΎπŒΉπŒ½πƒ
ingardjins
πŒΉπŒ½πŒ²πŒ°π‚πŒ³πŒΎπŒ°πŒ½πŒ΄
ingardjanΔ“
Dative πŒΉπŒ½πŒ²πŒ°π‚πŒ³πŒΎπŒΉπŒ½
ingardjin
πŒΉπŒ½πŒ²πŒ°π‚πŒ³πŒΎπŒ°πŒΌ
ingardjam

Further reading edit

  • Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches WΓΆrterbuch. Heidelberg: Carl Winter’s UniversitΓ€tsbuchhandlung, p.Β 68