𐌹𐌽 π†π‚πŒΏπŒΌπŒΉπƒπ„πŒΎπŒ°πŒΌ

Gothic edit

Etymology edit

Calque of Ancient Greek ἐν Ο€ΟΟŽΟ„ΞΏΞΉΟ‚ (en prαΉ“tois)

Pronunciation edit

Adverb edit

𐌹𐌽 π†π‚πŒΏπŒΌπŒΉπƒπ„πŒΎπŒ°πŒΌ β€’ (in frumistjam)

  1. first of all
    • 1 Corinthians 15:3:
      πŒ°π„πŒ²πŒ°π† 𐌰𐌿𐌺 πŒΉπŒΆπ…πŒΉπƒ 𐌹𐌽 π†π‚πŒΏπŒΌπŒΉπƒπ„πŒΎπŒ°πŒΌ πŒΈπŒ°π„πŒ΄πŒΉ 𐌰𐌽𐌳𐌽𐌰𐌼, 𐌴𐌹 π‡π‚πŒΉπƒπ„πŒΏπƒ πŒ²πŒ°πƒπ…πŒ°πŒ»π„ π†πŒ°πŒΏπ‚ π†π‚πŒ°π…πŒ°πŒΏπ‚πŒ·π„πŒΉπŒ½πƒ πŒΏπŒ½πƒπŒ°π‚π‰πƒ πŒ°π†πŒ°π‚ πŒ±π‰πŒΊπ‰πŒΌ
      atgaf auk izwis in frumistjam þatei andnam, ei xristus gaswalt faur frawaurhtins unsarōs afar bōkōm
      For I delivered unto you first of all that which I also received, how that Christ died for our sins according to the scriptures (KJV)

Further reading edit

  • Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches WΓΆrterbuch. Heidelberg: Carl Winter’s UniversitΓ€tsbuchhandlung, p.Β 39