𑀥𑀸𑀯𑀇
Prakrit
editAlternative forms
editEtymology
editInherited from Sanskrit 𑀥𑀸𑀯𑀢𑀺 (dhā́vati). Cognate with Pali dhāvati.
Verb
edit𑀥𑀸𑀯𑀇 (dhāvaï) (Devanagari धावइ, Kannada ಧಾವಇ) (transitive, intransitive) (Māhārāṣṭrī, Jain Māhārāṣṭrī)
- to run
- c. 200 CE – 600 CE, Hāla, Gāhā Sattasaī 456:
- 𑀥𑀸𑀯𑀇 𑀧𑀼𑀭𑀑, 𑀧𑀸𑀲𑁂𑀲𑀼 𑀪𑀫𑀇, 𑀤𑀺𑀝𑁆𑀞𑀻𑀧𑀳𑀁𑀫𑀺 𑀲𑀁𑀞𑀸𑀇𑁇
𑀡𑀯𑀮𑀇𑀓𑀭𑀲𑁆𑀲 𑀢𑀼𑀳 𑀳𑀮𑀺𑀅𑀉𑀢𑁆𑀢! 𑀤𑁂 𑀧𑀳𑀭𑀲𑀼 𑀯𑀭𑀸𑀇𑀁 𑁈𑁪𑁫𑁬𑁈- dhāvaï purao, pāsesu bhamaï, diṭṭhīpahaṃmi saṃṭhāi.
ṇavalaïkarassa tuha haliaütta! de paharasu varāiṃ .456.
- 2009 translation by Peter Khoroche and Herman Tieken
- 456. As soon as you have a supple twig in your hand, she runs across your path, hovers on either side of you and happens to be wherever you are looking.
You blockhead, can’t you see the poor girl desperately wants a good thrashing?
- 456. As soon as you have a supple twig in your hand, she runs across your path, hovers on either side of you and happens to be wherever you are looking.
- dhāvaï purao, pāsesu bhamaï, diṭṭhīpahaṃmi saṃṭhāi.
- 𑀥𑀸𑀯𑀇 𑀧𑀼𑀭𑀑, 𑀧𑀸𑀲𑁂𑀲𑀼 𑀪𑀫𑀇, 𑀤𑀺𑀝𑁆𑀞𑀻𑀧𑀳𑀁𑀫𑀺 𑀲𑀁𑀞𑀸𑀇𑁇
- c. 1122 – 1123, Devendra, Uttarādhyayana-Vṛtti X. Agaladatta, page 72, line 1:
- 𑀢𑀸 𑀑𑀥𑀸𑀯𑀇 𑀥𑀸𑀯𑀇 𑀘𑀮𑀇 𑀔𑀮𑀇 𑀧𑀭𑀺𑀡𑀑 𑀢𑀳𑀸 𑀳𑁄𑀇𑁇
𑀧𑀭𑀺𑀪𑀫𑀇 𑀘𑀓𑁆𑀓-𑀪𑀫𑀡𑀁 𑀭𑁄𑀲𑁂𑀡𑀁 𑀥𑀫𑀥𑀫𑁂𑀁𑀢𑁄 𑀲𑁄 𑁈𑁬𑁧𑁈- tā odhāvaï dhāvaï calaï khalaï pariṇao tahā hoi.
paribhamaï cakka-bhamaṇaṃ roseṇaṃ dhamadhameṃto so .61. - 61. Thereupon, panting with fury, [the elephant] rushed and ran and shook and stumbled
and tried to strike with its tusks and whirled about in a circle.
- tā odhāvaï dhāvaï calaï khalaï pariṇao tahā hoi.
- 𑀢𑀸 𑀑𑀥𑀸𑀯𑀇 𑀥𑀸𑀯𑀇 𑀘𑀮𑀇 𑀔𑀮𑀇 𑀧𑀭𑀺𑀡𑀑 𑀢𑀳𑀸 𑀳𑁄𑀇𑁇
- to wash, purify
Derived terms
editTerms derived from *𑀥𑀸𑀯-𑀟-𑀇 (*dhāva-ḍa-i) (with Middle Indo-Aryan -𑀟- (-ḍa-))
Descendants
editDescendants
- Central:
- Eastern:
- Northern:
- Nepali: धाउनु (dhāunu)
- Northwestern:
- Southern:
- Western:
References
edit- Sheth, Hargovind Das T[rikamcand] (1923–1928) “धाव”, in पाइअ-सद्द-महण्णवो [pāia-sadda-mahaṇṇavo, Ocean of Prakrit words] (in Hindi), Calcutta: [Published by the Author], page 489.
- Sir George Abraham Grierson (1924) “The Prakrit Dhātv-ādēśas: According to the Western and the Eastern Schools of Prakrit Grammarians.”, in Memoirs of the Asiatic Society of Bengal[1], volume VIII, number 2, Calcutta, page 142.
- Pischel, Richard, Jha, Subhadra (contributor) (1957) Comparative Grammar of the Prakrit Languages, Varanasi: Motilal Banarasidass, pages 127, 345
- Turner, Ralph Lilley (1969–1985) “dhāˊvati”, in A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages, London: Oxford University Press, page 389
Categories:
- Prakrit terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Prakrit terms inherited from Proto-Indo-Iranian
- Prakrit terms derived from Proto-Indo-European
- Prakrit terms inherited from Proto-Indo-European
- Prakrit terms derived from Proto-Indo-Aryan
- Prakrit terms inherited from Proto-Indo-Aryan
- Prakrit terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰew- (run)
- Prakrit terms derived from Sanskrit
- Prakrit terms derived from the Sanskrit root धाव्
- Prakrit terms inherited from Sanskrit
- Prakrit lemmas
- Prakrit verbs
- Prakrit verbs in Brahmi script
- Prakrit transitive verbs
- Prakrit intransitive verbs
- Maharastri Prakrit
- Jain Maharastri
- Prakrit terms with quotations