Greek

edit

Etymology

edit

Learnedly, from Hellenistic Koine Greek -ιανός (-ianós), borrowed from Latin -iānus, from -anus, usually in the plural. Examples: Χριστιανός (Khristianós, Christian), πραιτωριανοί (praitōrianoí, soldiers of the praetorian guard), Ἀσιανός (Asianós, Asiatic).[1] The form -ανός (-anós), from Mediaeval Greek, when the stem already ends with ...ι-.
For adjectives denoting creator, a learned borrowing from French -ien, or other European languages (English, German, New Latin).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /i.aˈnos/
  • Hyphenation: -ι‧α‧νός

Suffix

edit

-ιανός (-ianósm (feminine -ιανή, neuter -ιανό)

  1. (as adjective suffix) it denotes
    1. demonyms
      Αμοργός f (Amorgós) + ‎-ιανός (-ianós) → ‎αμοργιανός (amorgianós, from Amorgos)
    2. a characteristic or property
    3. reference to time or place
      μεσημέρ(ι) n (mesimér(i)) + ‎-ιανός (-ianós) → ‎μεσημεριανός (mesimerianós, of midday)
    4. a creation of the person as at the prototype word, or referring to this person
      Ελισάβετ (Elisávet) + ‎-ιανός (-ianós) → ‎ελισαβετιανός (elisavetianós, Elizabethan, referring to Elizabeth I)
      Kant + ‎-ιανός (-ianós) → ‎καντιανός (kantianós, Kantian, referring to Immanuel Kant)
  2. also substantivised masculine or feminine
    1. demonyms and surnames from these nouns
      Αμερική f (Amerikí) + ‎-ιανός (-ianós) → ‎Αμερικανός (Amerikanós, American man) compare to Αμερικάνος (Amerikános)
      Αμοργός f (Amorgós) + ‎-ιανός (-ianós) → ‎Αμοργιανός (Amorgianós, man from Amorgos)
    2. adjectives for characteristics or properties
      Χριστός (Christós) + ‎-ιανός (-ianós) → ‎χριστιανός m (christianós, Christian)
      Χριστός (Christós) + ‎-ιανός (-ianós) → ‎χριστιανή f (christianí, Christian)

Declension

edit

Derived terms

edit
edit

References

edit
  1. ^ -ιανός, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language