Korean

edit

Etymology

edit

장(匠) (jang, workman) +‎ (-i, agentive noun suffix), with umlaut on the first syllable triggered by the vowel /-i/. Umlaut is not extremely characteristic of Seoul Korean, suggesting that the suffix was borrowed from an umlauting dialect such as the Gyeongsang dialect. The regular Seoul form is 장이 (jang'i), not usually used nowadays.

Pronunciation

edit
Romanizations
Revised Romanization?jaeng'i
Revised Romanization (translit.)?jaeng'i
McCune–Reischauer?chaengi
Yale Romanization?cayngi

Suffix

edit

쟁이 (-jaeng'i)

  1. A derogatory agent suffix; sometimes also used for humorous but not strictly derogatory effect.

Synonyms

edit

Derived terms

edit