Appendix:Gikun Usage in Meiji Version of Japanese Bible/繁息
Japanese
editKanji in this term | |
---|---|
繁 | 息 |
Grade: S | Grade: 3 |
irregular |
Alternative spelling |
---|
繁息 (kyūjitai) |
Etymology
editGikun word derived by applying Chinese-derived spelling 繁息 (“multiply”), a term which decomposes into 繁 (“flourish”) + 息 (“give birth, multiply”), to native Japanese verb ふえる (fueru, “to multiply”).
Verb
edit繁息[1] (fue) → 増える, 殖える (fu.eru)
- ※ See also 蕃息 and 繁殖. There are three gikun versions of ふえ (fue) in Genesis 1 (a different version for each time the word is used in regards to different creatures) literally multiplying the way in which this can be written and thereby emphasizing God's command for living things to multiply in the earth.