Sirene
German edit
Alternative forms edit
Etymology edit
In the mythological sense from Middle High German sirēne, from Latin Sirēn, in the acoustical sense from French sirène, in the botanical sense confused from Syringe from Latin sȳrinx which was before the introduction of the lilac to Europe in the 16th century the name of the plant now called Pfeifenstrauch (sweet mock orange, Philadelphus coronarius). Dutch sering developed likely simultaneously due to the fact that the plant was sent from Turkey to Germany and the Netherlands at the same time, whereas the Scandinavian words passed from likely Lübeck.
Pronunciation edit
Noun edit
Sirene f (genitive Sirene, plural Sirenen)
- siren (noisemaker)
- siren (mythology)
- (uncommon) sirenian
- (obsolete, Central Germany) alternative form of Syringe (“lilac”)
Declension edit
Declension of Sirene [feminine]
Proper noun edit
Sirene f (proper noun, genitive Sirene)
- Sirene 1009 (asteroid)
Further reading edit
- “Sirene” in Duden online
- “Sirene” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
- “Sirene” in Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm, 16 vols., Leipzig 1854–1961.
- Öhmann, Emil (1946) “Wortgeographische Beobachtungen über deutsches Lehngut im Schwedischen”, in Neuphilologische Mitteilungen, volume 47, number 4, , page 180