Talk:krokodilo
Latest comment: 9 years ago by Mr. Granger in topic RFV
RFV
editThis entry has survived Wiktionary's verification process.
Please do not re-nominate for verification without comprehensive reasons for doing so.
Basque sense. Trask's Historical Linguistics, page 558[1] says that French Basque has krokodila and Spanish Basque has kokodilo and that krokodilo is the Academy form used by no one. Since Basque is a well-documented language, it needs actual use to stay.--Prosfilaes (talk) 07:35, 15 February 2015 (UTC)
- I've added three of those quotations to the entry. I can't read Basque, but I assume the quotations are acceptable, so this passes RFV. —Mr. Granger (talk • contribs) 16:53, 6 April 2015 (UTC)