Talk:theater

Latest comment: 5 years ago by -sche in topic Another pronunciation

Pronunciation edit

I've heard it pronounced θE-ə-ter or θE-A-ter — This unsigned comment was added by 67.188.172.165 (talk) at 21:09, 27 June 2006.

Translations edit

Unfortunately the translations for our six senses are all in the same table, so we need some serious organizing. Mglovesfun (talk) 13:17, 21 May 2010 (UTC)Reply

American variant as the dominant one edit

I think all the senses of the word, as well as the translations, should be equally displayed on the page for 'theatre', given that this is the original spelling of the world and the native one for a lot of people. The American version of a word does not have some sort of primary status. Rredwell (talk) 00:45, 14 December 2012 (UTC)Reply

If the first place, you are welcome to copy the senses to theatre. Secondly, the American spelling is the original English spelling. The British began to adopt the French spelling around 1700 because they thought French was especially erudite. The Americans brought this gallicized spelling with them to America, but then reverted to the original and more proper English spelling, which is theater. —Stephen (Talk) 01:57, 14 December 2012 (UTC)Reply
Thanks, I will do that. Rredwell (talk) 13:54, 14 December 2012 (UTC)Reply

Another pronunciation edit

Some Americans also pronounce this /θeɪtɚ/ (see here), but I don't want to add it without more info on region/dialect. - -sche (discuss) 01:16, 24 February 2019 (UTC)Reply

Return to "theater" page.