a las puertas de la muerte
- (idiomatic) at death's door
estar a las puertas de la muerte- be at death's door
1640, Pedro del Campo, Istoria general de los Ermitaños de la Orden de Nuestro Padre San Agustin:Enviole pues una enfermedad tan peligroſa que ſe vido ya a las puertas de la muerte- He was struck by such a dangerous disease that he was left at death's door
c. 1905, Rubén Darío, El palacio del sol:A pesar de todo las ojeras persistieron, la tristeza continuó, y Berta, pálida como un precioso marfil, llegó un día a las puertas de la muerte. Todos lloraban por ella en el palacio, y la sana y sentimental mamá hubo de pensar en las palmas blancas del ataúd de las doncellas.- (please add an English translation of this quotation)
24 February 2022, “"Vi pasar la vida delante de mis ojos", lo que le ocurre a tu cerebro antes de morir”, in Diario de Sevilla[1]:La actividad cerebral registrada en este caso sugiere que una persona que se encuentra a las puertas de la muerte se enfrenta, en última instancia, a una serie de recuerdos de lo que ha sido su vida.- The cerebral activity registered in that case suggests that a person who finds themselves at death's door comes up against, last of all, a series of memories of what their life has been.