Aragonese

edit
  This section or entry lacks references or sources. Please help verify this information by adding appropriate citations. You can also discuss it at the Tea Room.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /absˈtɾaɡto/
  • Rhymes: -aɡto
  • Syllabification: abs‧trac‧to

Adjective

edit

abstracto (feminine abstracta, masculine plural abstractos, feminine plural abstractas)

  1. Alternative form of abstrauto (abstract)

Galician

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Learned borrowing from Latin abstractus.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /absˈtɾakto/ [aβ̞s̺ˈt̪ɾɑk.t̪ʊ]
  • Rhymes: -akto
  • Hyphenation: abs‧trac‧to

Adjective

edit

abstracto (feminine abstracta, masculine plural abstractos, feminine plural abstractas)

  1. abstract (considered apart from any application to a particular object)
    Antonym: concreto
  2. (art) abstract (free from representational qualities)

Derived terms

edit
edit

Further reading

edit

Latin

edit

Participle

edit

abstractō

  1. dative/ablative masculine/neuter singular of abstractus

Portuguese

edit

Adjective

edit

abstracto (feminine abstracta, masculine plural abstractos, feminine plural abstractas)

  1. Pre-reform spelling (until Brazil 1943/Portugal 1990) of abstrato. Still used in countries where the agreement hasn't come into effect; may occur as a sporadic misspelling.

Spanish

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin abstractus.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /absˈtɾaɡto/ [aβ̞sˈt̪ɾaɣ̞.t̪o]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -aɡto
  • Syllabification: abs‧trac‧to

Adjective

edit

abstracto (feminine abstracta, masculine plural abstractos, feminine plural abstractas)

  1. abstract (considered apart from any application to a particular object)
    Antonym: concreto
  2. (art) abstract (free from representational qualities)

Derived terms

edit
edit

Further reading

edit