Aragonese edit

  This section or entry lacks references or sources. Please help verify this information by adding appropriate citations. You can also discuss it at the Tea Room.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /absˈtɾaɡto/
  • Rhymes: -aɡto
  • Syllabification: abs‧trac‧to

Adjective edit

abstracto (feminine abstracta, masculine plural abstractos, feminine plural abstractas)

  1. Alternative form of abstrauto (abstract)

Galician edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Borrowed from Latin abstractus.

Adjective edit

abstracto (feminine abstracta, masculine plural abstractos, feminine plural abstractas)

  1. abstract (considered apart from any application to a particular object)
    Antonym: concreto
  2. (art) abstract (free from representational qualities)

Derived terms edit

Related terms edit

Further reading edit

Latin edit

Participle edit

abstractō

  1. dative/ablative masculine/neuter singular of abstractus

Portuguese edit

Adjective edit

abstracto (feminine abstracta, masculine plural abstractos, feminine plural abstractas)

  1. Pre-reform spelling (until Brazil 1943/Portugal 1990) of abstrato. Still used in countries where the agreement hasn't come into effect; may occur as a sporadic misspelling.

Spanish edit

Etymology edit

Borrowed from Latin abstractus.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /absˈtɾaɡto/ [aβ̞sˈt̪ɾaɣ̞.t̪o]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -aɡto
  • Syllabification: abs‧trac‧to

Adjective edit

abstracto (feminine abstracta, masculine plural abstractos, feminine plural abstractas)

  1. abstract (considered apart from any application to a particular object)
    Antonym: concreto
  2. (art) abstract (free from representational qualities)

Derived terms edit

Related terms edit

Further reading edit