Spanish

edit

Etymology

edit

Borrowed from Arabic شَكَا (šakā, to complain) or more likely a derivative. The -ch- points to Maghrebi Arabic tšakka, from classical تَشَكَّى (tašakkā), which is a frequentative/intensive of the first-mentioned verb. Alternatively it might perhaps be from the noun الشَكْوَى (aš-šakwā, complaint); compare achaque.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /at͡ʃaˈkaɾ/ [a.t͡ʃaˈkaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: a‧cha‧car

Verb

edit

achacar (first-person singular present achaco, first-person singular preterite achaqué, past participle achacado)

  1. to attribute (something to someone); to blame
    Synonyms: culpar, echar la culpa, responsabilizar, imputar, atribuir
    • 1999 October 21, Amelia Castilla, “Mañas completa con 'Sonko 95' su tetralogía sobre jóvenes de los 90”, in El País[1], Madrid, →ISSN:
      [] A esa característica de su literatura achaca Mañas el gancho que tienen sus novelas para ser adaptadas al cine.
      (please add an English translation of this quotation)

Conjugation

edit

Derived terms

edit

Further reading

edit