Esperanto edit

 
Esperanto Wikipedia has an article on:
Wikipedia eo

Etymology edit

From English agraffe, Russian агра́ф (agráf), Polish agrafa, German Agraffe, all from French agrafe.

Pronunciation edit

  • IPA(key): [aˈɡrafo]
  • Audio:
    (file)
  • Rhymes: -afo
  • Hyphenation: a‧gra‧fo

Noun edit

agrafo (accusative singular agrafon, plural agrafoj, accusative plural agrafojn)

  1. fastener:
    1. staple
    2. hook and eye fastening
    3. clasp

Related terms edit

Ido edit

Etymology edit

Borrowed from English agraffeFrench agrafeGerman AgraffeItalian graffettaRussian агра́ф (agráf)Spanish gafete. Decision no. 1228, Progreso VII.

Pronunciation edit

Noun edit

agrafo (plural agrafi)

  1. hook, hook and eye (to fasten dresses, etc.)
  2. clasp (for book lids, cloaks, etc.)
  3. snap (of a necklace, bracelet, etc.)
  4. (ancient) agraffe

Synonyms edit

Derived terms edit

References edit

  • Progreso III (in Ido), 1910–1911, page 78
  • Progreso VII (in Ido), 1914, page 69

Portuguese edit

 
agrafos

Pronunciation edit

 

  • Rhymes: -afu
  • Hyphenation: a‧gra‧fo

Etymology 1 edit

Borrowed from French agrafe.

Alternative forms edit

Noun edit

agrafo m (plural agrafos)

  1. (Portugal) staple (wire fastener used to secure stacks of paper)
    Synonym: (Brazil) grampo
    O agrafador ficou sem agrafos.
    The stapler ran out of staples.
Derived terms edit

Etymology 2 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb edit

agrafo

  1. first-person singular present indicative of agrafar