Esperanto

edit
 
Esperanto Wikipedia has an article on:
Wikipedia eo

Etymology

edit

From English agraffe, Russian агра́ф (agráf), Polish agrafa, German Agraffe, all from French agrafe.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [aˈɡrafo]
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -afo
  • Hyphenation: a‧gra‧fo

Noun

edit

agrafo (accusative singular agrafon, plural agrafoj, accusative plural agrafojn)

  1. fastener:
    1. staple
    2. hook and eye fastening
    3. clasp
edit

Etymology

edit

Borrowed from English agraffeFrench agrafeGerman AgraffeItalian graffettaRussian агра́ф (agráf)Spanish gafete. Decision no. 1228, Progreso VII.

Pronunciation

edit

Noun

edit

agrafo (plural agrafi)

  1. hook, hook and eye (to fasten dresses, etc.)
  2. clasp (for book lids, cloaks, etc.)
  3. snap (of a necklace, bracelet, etc.)
  4. (ancient) agraffe

Synonyms

edit

Derived terms

edit

References

edit
  • Progreso III (in Ido), 1910–1911, page 78
  • Progreso VII (in Ido), 1914, page 69

Portuguese

edit
 
agrafos

Pronunciation

edit
 

  • Rhymes: -afu
  • Hyphenation: a‧gra‧fo

Etymology 1

edit

Borrowed from French agrafe.

Alternative forms

edit

Noun

edit

agrafo m (plural agrafos)

  1. (Portugal) staple (wire fastener used to secure stacks of paper)
    Synonym: (Brazil) grampo
    O agrafador ficou sem agrafos.
    The stapler ran out of staples.
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

edit

agrafo

  1. first-person singular present indicative of agrafar